Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙的计法解决一个数学问题。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙的计法解决一个数学问题。
Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.
一货币计法的过。
Passage à un système fondé sur une monnaie unique.
一货币计法的过。
On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.
这些计采用了前进定位计法。
Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.
Lavcevic所采用的百分比计法未经实。
Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).
上述每一个族裔群体都不能靠自然出生率加上纯移民,再减去死亡率的计法得出增长比率。
Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.
该计法显示两年的总的工作量完成了多少。
Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.
每个方案的执行率的三种计法所得结果列于下表1。 关于产出的数据反映总数。
Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).
下文“残疾养恤金”和“津贴计法”(养恤金系数)将作进一步解释。
Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.
因此,需要根据职能采取不同的成本法和成本计法。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值的计是原购置价减去按照直线折旧法计的折旧额。
À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.
另一方面,在科索沃特派团,确定定人数为4 718人的计法却非常具体。
Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.
本报告所示的回报率由一名外部顾问使用在提交联合国工作人员养恤金联合委员会第四十三届会议的投资管理报告内充分说明的公认计法计。
La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.
负债是用计划终止法计的。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以该资产估计有用年限的直线法计折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价的目的,以该资产估计有用年限的直线法计折旧。
De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.
与此类似,对临时水电费的索赔也采取了公式计法。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价的目的,使用有关资产估计使用年限的直线法计折旧。
Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.
在资产估计使用年限内,按直线法计折旧,但不记入会计簿。
L'étude montrait néanmoins que le SIG n'était pas compatible avec son utilisation car il n'y avait pas de saisie de données au niveau des activités.
不过,该研究表明,综合管理信息系统不支持基于活动的成本计法的使用,因为数据不是在活动层面获得的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。