Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑自己脖子上。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑自己脖子上。
La patronne se fait aider par un adjoint.
老板娘让助手帮助自己。
Nous devons tous venir passion pour leur libération, nous le fou avec la langue.
让我们都来释放自己激情,让我们语言疯狂起来。
Il se fait soigner un oignon par un pédicure.
他让修脚师给自己处理一下老茧。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己腿毛自生自灭。
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己雌性身影直到天边。
Tu vas pas me laisser tout seul, non?
嘿,你不是要让我自己找吧?
Laissez chacun vivre, agir à sa guise.
让各人按自己方式生活、行动吧!
Ancelotti a-t-il les moyens de relancer son groupe ?
Ancelotti还能够让自己球队起死回生吗?
Le seul veux de mère est de faire connaitre la vie à son enfant.
母亲唯一愿望是让自己孩子认识生活。
Ne vous attristez pas, car beaucoup de personnes pensent à vous.
请别让自己伤心,因为还有许多人为你惦记。
La comunication mutuelle est très utille pour trouver la joie, moi j’en bénéficie également beaucoup.
聊天可以让人愉快,我自己也受益颇多。
Elles pouvaient seulement laisser les personnes faire ce qu’elles voulaient.
他只能让别人去做别人自己想做事。
Un intervenant, une allumette cuire sous prétexte que la pluie.
用一根火柴烧一座蜃楼、借这场大雨让自己逃走。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己12月都带着虚伪笑容。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有不断学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .
我讨厌看别人出双入对,让我想起自己只是形单影只。
Laissons les Cubains régler leurs problèmes entre eux.
让古巴人自己解决自己问题吧。
Bienvenue veulent vendre leurs produits plus d'entreprises à rejoindre nos rangs.
欢迎想让自己产品销路更广厂商加入到我们合作行列。
Une ville propre pour accueillir les visiteurs mais aussi et simplement pour notre propre confort.
干净城市来接待游客,也让我们自己生活更舒适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。