Un agent était alors intervenu pour déterminer le nom du bénéficiaire.
这时,操作员介进行处理,以5查明应一存户的贷。
Un agent était alors intervenu pour déterminer le nom du bénéficiaire.
这时,操作员介进行处理,以5查明应一存户的贷。
Les autres recettes sont considérées comme recettes accessoires et sont portées au crédit des ressources ordinaires.
儿童基金会收到的所有其他收归为杂项收,经常资源贷。
Toutes les autres recettes perçues par l'UNICEF sont comptabilisées comme recettes accessoires, parmi les ressources ordinaires.
儿童基金会收到的所有其他收归为杂项收,经常资源贷。
Elle serait progressivement liquidée à la fin de la phase de construction et les contributions correspondantes seraient portées au crédit des États Membres.
准备金将在项目建设阶段末期逐渐终止,并将相关缴款退还,会员国贷。
Il a également noté qu'à un stade ultérieur, on avait créé le Fonds de péréquation des impôts auquel étaient créditées toutes les recettes provenant des contributions du personnel.
他指出,后来设立了衡平征税基金,将工作人员薪金税计划的全部税款收以贷该基金。
S'agissant de la forme purement juridique, les montants portés au crédit des déposants en vertu de l'accord seront qualifiés de rendement de la participation (voir la section III.A), auquel cas ils ne seront pas déductibles pour le prêteur.
从严格的法律形式来看,根据协议存款人贷的款项将被定性为股权回报(见第三.A节),在这种情况下,贷的这种款项不得免税。
Suite à l'introduction du système des contributions du personnel, l'Assemblée générale, dans ses résolutions 973 (X) et 1099 (XI), a créé le Fonds de péréquation des impôts, auquel sont créditées toutes les recettes provenant des contributions du personnel.
工作人员薪金税之后,大会第973(X)号和第1099(XI)号决议决定设立衡平征税基金,将工作人员薪金税计划的全部税款收以贷该基金。
Selon ce régime, le montant total des contributions versées par les fonctionnaires de l'ONU en lieu et place de l'impôt national est porté au crédit du compte des États Membres, au prorata de leur quote-part du budget ordinaire de l'Organisation.
这项安排规定,作为国家课税的替代,联合国职员缴纳的薪金税总额以贷每一会员国的账户,其数额按该会员国向联合国经常预算缴纳的数额在该预算总额中所占比例计算。
7 Les subventions publiques attachées aux recettes sont parfois inscrites comme crédit sur le compte de résultat, soit séparément, soit sous une rubrique générale telle que "Autres recettes"; il est possible aussi de les déduire au moment de déclarer la dépense correspondante.
7 与收有关的补助有时在损益表中分别地、或在“其他收”的总标题下贷;也可以在报道有关费时予以扣除。
Répondant à une question soulevée par les États Membres concernés, la Chase a indiqué que ce dispositif reconnaît automatiquement le numéro de compte qui lui est indiqué et crédite automatiquement ce compte du montant dont il s'agit, sans se référer au nom du titulaire.
在答复有关会员国提出的问题时,大通说,他们的资金转帐系统自动识别进来的帐号,自动把金额这一帐户的贷,不管帐户的名称。
Quand un assuré est au chômage et que la demande de prestation de chômage s'étend à deux années consécutives de cotisation pendant lesquelles l'assuré a versé ou a pu porter à son crédit moins de 20 cotisations, l'assuré n'aura droit à prestation de chômage ou prestation de chômage spéciale que pour 156 jours de prestation au maximum.
如果被保险人失业,领取失业补助的要求延伸到两个连续的缴费年,而且在这期间他所缴纳的或贷的份额不足20,则被保险人获得的失业补助或特殊失业补助最高只能到156个补助日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。