En outre, la Division I actuellement, 7 designers, non seulement à leur propre conception et en conformité avec les exigences des clients à la conception.
并且,我司目前有7名设计员,不仅能够自己设计而且能够根据客人的要求来设计。
En outre, la Division I actuellement, 7 designers, non seulement à leur propre conception et en conformité avec les exigences des clients à la conception.
并且,我司目前有7名设计员,不仅能够自己设计而且能够根据客人的要求来设计。
Il est donc proposé de créer un poste de concepteur technique (agent des services généraux recruté sur le plan national) auquel seraient attachées les fonctions précédemment assumées par un vacataire.
因此,拟议把1个个体订约人的位改划为技术设计员员额(本国一般事务)。
On en a un exemple avec l'ancien groupe professionnel des technologies de l'information, qui a été fragmenté et comprend à présent un nouveau groupe spécialisé pour les concepteurs de site Web.
从以前的信息技术业别中分出了一个新的别:页设计员。
Pour créer un portail utile et convivial, le Groupe des pratiques optimales de maintien de la paix doit recourir aux connaissances spécialisées d'un infographiste, ce qui correspond au pourvoi d'un poste P-3 pendant huit mois (107 100 dollars).
为创建一个有效而用户友好的门户,维持和平最做法科需要图形设计员(P-3等,107 100美元)8个月。
Sous la supervision du responsable du projet de portail, l'infographiste proposera diverses maquettes et collaborera étroitement avec le Service des communications et des technologies de l'information de sorte que la maquette choisie soit réalisée de façon efficace et rationnelle.
该图形设计员将在门户项目经理指导下,为门户供设计方案,并与通信信息技术处密切协调,确保高效率、有成效地落实选定的设计。
Par ailleurs, des ingénieurs et des concepteurs de logiciels indiens sont allés travailler à l'étranger pour des entreprises occidentales; si cette émigration de personnel qualifié a en général eu un effet minime sur les entreprises privées, elle a été une source importante de recettes pour l'ensemble du pays.
印度工程师和软件设计员也被西方公司吸引出国工作;虽然软件人员外流给私人公司可能造成一些小的影响,但这却是整个国家的重要收入来源。
Par le biais de la coopération avec des programmateurs de logiciels libres tant des pays industrialisés que des pays en développement, des institutions gouvernementales et des entreprises du secteur privé, l'UNICEF a mis au point et adapté une combinaison de ces technologies, afin d'accroître l'efficacité des programmes de développement.
儿童基金会与来自工业化国家和发展中国家、政府机构和私营企业的公开源码软件程序设计员一起,开发和适用这些技术的组合,以高发展方案的效力。
Actuellement, outre le Directeur, les effectifs du Centre comptent : un expert associé venant de Suède, un responsable principal des projets, un responsable des programmes, un webmestre, neuf assistants aux programmes, aux projets et du webmestre, cinq coordonnateurs de programmes ou de projets, deux programmeurs, deux assistants d'administration, un secrétaire de projet, deux agents des services généraux et un chauffeur.
目前,中心工作人员除了主任外,有1名瑞典的协理专家、1名高级项目干事、1名方案干事、1名页主任、9名方案/项目/页主任助理、5名方案/项目协调员、2名计算机程序设计员、2名行政助理、1名项目秘书、2名一般事务人员和1名司机。
Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.
本国技术主管员额将为特派团的所有方面供技术管理,并开发和管理联东综合团的德顿语页;而本国图形设计员则将为特派团供布局和设计技技。
声明:以上例句、词性分均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。