Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城乡各地的31个中心内。
Les classes ont lieu dans 31 centres en zones rurales et urbaines.
识字班办在城乡各地的31个中心内。
Les femmes sont plus nombreuses à s'inscrire dans des cours d'alphabétisation que les hommes.
14 在马拉维,进入识字班的妇女人数超过男子。
Pour éviter toute stigmatisation, les cours d'alphabétisation sont présentés au niveau local comme des cours de perfectionnement de l'anglais.
由于识字班的名称不好听,这些班级在当地称为“英语提高班”。
Elle se demande si des groupes spécifiques, tels que les femmes autochtones ou migrantes, sont exclus de ces programmes.
她希望了解识字班是否拒绝接纳任何特定的群体,例如土著妇女或移徙妇女。
Le Bureau de l'enseignement non scolaire (BNFE) offre des programmes d'alphabétisation et d'enseignement fonctionnels dans 10 des 16 régions du pays.
非正规教育局在全国16个地区的10个地区举办实用教育识字班培训。
Certaines régions organisent des cours d'alphabétisation fonctionnelle pour les femmes avec, comme matières fondamentales, les soins de santé maternelle et infantile.
有的地区开办了妇女实用识字班,其中心主题包括孕产护理儿童护理。
Néanmoins, de loin, c'est surtout vers les arts ménagers, l'artisanat et les cours coraniques que s'orientent ces femmes qui les préfèrent à l'alphabétisation.
然而,女性参加者大多选学、手艺学可兰经班,以及识字班,但识字班比例较小。
Elle a également relevé que de nombreux cours d'alphabétisation sont donnés oralement et que les rares livres disponibles étaient mal conçus et écrits.
它还意到,许多识字班都是口头教学,而且,仅有的几种课本的设写都很差。
Nombre des adultes inscrits durant ces campagnes d'alphabétisation, notamment en zones rurales, ont été désavantagés par le fait que les cours étaient presque toujours effectués en portugais.
在扫盲运动期间,尤其是农村扫盲运动期间,因为课程几乎都是用葡萄牙语讲授,参加识字班的许多成年人的积极性受到了打击。
Cela permet aux personnes bénéficiant des Programmes pour l'emploi communautaire de consacrer la moitié de leur temps à un stage professionnel et l'autre moitié à des cours d'alphabétisation.
这使得那些参加社区就业方案的人能够半天工作半天上识字班。
Le Ministère des affaires sociales et de la famille a créé des centres de promotion sociale, dans lesquels les filles peuvent suivre des cours d'alphabétisation et recevoir une formation à des techniques telles que la couture.
社会事务庭部已经设立提高社会地位中心,由此女子可以上识字班,并且接受象女装裁缝手艺方面的培训。
Des cours d'alphabétisation sont également proposés dans le cadre du projet aux jeunes filles trop âgées pour participer aux programmes d'enseignement primaire, ainsi qu'aux femmes, initiative qui a été bien acceptée, en fin de compte, par les collectivités.
该项目并为超出基础教育方案规定年龄的女孩以及年龄大一点的妇女提供识字班,这一做法最终在社区得到良好回应。
10.46 Des programmes d'alphabétisation sur le lieu de travail sont proposés aux travailleurs du commerce agréé, avec la coopération de l'Association des négociants en vin agréés, de cinq administrations locales et du Conseil des services des administrations locales.
46 通过与特许酿酒商协会合作,以及在五个地方当局与地方府事务管理层合作,现已在特许行业工作场所为工人举办识字班。
En Égypte, l'UNICEF a appuyé un programme intégré en faveur des enfants qui travaillent, comprenant classes d'alphabétisation, services de santé, activités sportives, formation professionnelle, formation à la sécurité et visite des lieux de travail pour contrôler l'état des enfants.
同时,在埃及,儿童基金会支助了一个为童工开展的综合方案,包括识字班、保健服务、体育活动、职业培训、安全措施培训亲临现场监测儿童在工作场所的情况。
Pour sa part, le programme d'information communautaire de l'Université philippine des femmes organise la formation des cadres sanitaires bénévoles et offre des cours d'alphabétisation et des programmes de formation de systèmes de valeurs à l'intention des femmes vivant dans la pauvreté.
与此同时,菲律宾女子大学的社区推广方案举办了志愿的卫生工作人员领导能力培训、识字班以及为生活贫穷妇女开设的价值观形成课程。
Avec la collaboration d'autres institutions des Nations Unies, elle a mené cette autre forme de lutte contre la pauvreté en des classes d'alphabétisation dans des quartiers populaires de Kinshasa par l'entremise d'une ONG dénommée « Association philanthropique des mamans au Congo » (APHILMA).
它在联合国其他机构的合作下,进行这一项另种方式所消灭贫穷的斗争,它在金沙萨市通过一个名为“刚果慈母博爱协会”的非府组织,在人口聚居地区开办识字班。
Afin de promouvoir l'égalité des sexes et d'améliorer le niveau de compétence professionnelle des intéressées, la MINUS organise, avec l'aide du Fonds humanitaire commun, des cours d'alphabétisation à Juba à l'intention de 38 femmes policiers membres du Service de police du Sud-Soudan.
为了促进性别平等主流化,提高女警察的专业水准,联苏特派团在共同人道主义基金的支持下,在朱巴为38名苏南警察局女警察开办识字班。
Des classes d'alphabétisation, d'initiation au calcul ou de rattrapage sont proposées à ces enfants lorsque c'est nécessaire : l'objectif est de les intégrer au système éducatif formel; les enfants les plus âgés reçoivent une formation préprofessionnelle et professionnelle afin d'encourager et de faciliter leur réinsertion dans la vie économique.
为幼儿开办了识字班算术班,必要时提供了补习教育,目的是使这些儿童进入正规教育系统,并使年纪稍大的青年接受职业前培训职业培训,以鼓励方便他们在经济上融入社会。
Environ 44 enfants (filles et garçons) de familles pauvres ont pu retourner à l'école, 26 toxicomanes ont suivi un programme de désintoxication, 22 femmes se sont inscrites dans des classes d'alphabétisation et 639 femmes pauvres ont demandé des conseils en matière de planification familiale dans les centres de santé de l'Office.
共有44名贫困庭的辍学子女复学,26名吸毒者在接受正规治疗,22名贫穷难民妇女参加了识字班,639名妇女去近东救济工程处保健中心接受划生育咨询。
Au total, 104 enfants de familles pauvres ont pu retourner à l'école, 23 toxicomanes ont suivi un programme de désintoxication, 34 femmes pauvres se sont inscrites à des cours d'alphabétisation et 757 femmes pauvres, orientées par des travailleurs sociaux, ont demandé des conseils en matière de planification familiale dans les centres de santé de l'Office.
各种方案干预已使约104名贫困庭的辍学子女复学,23名吸毒者接受治病,34名贫穷难民妇女参加识字班,757名贫穷妇女通过社会工作者的介绍,前去近东救济工程处保健中心接受划生育指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。