Cela a des conséquences désastreuses en cas d'urgence médicale et pour les femmes enceintes.
这对急诊病人和即将分娩的产妇造成利影响。
Cela a des conséquences désastreuses en cas d'urgence médicale et pour les femmes enceintes.
这对急诊病人和即将分娩的产妇造成利影响。
Protection contre les traitements administrés contre le gré des malades hospitalisés ou non.
● 提供保护,院病人和门诊病人接受他们想要的治疗。
Les services sont fournis dans le cadre d'un traitement ambulatoire ou en régime hospitalier partiel ou total.
提供门诊病人,部分院病人和院病人服务。
Cinquante-trois pour cent des patients hospitalisés sont des femmes, le pourcentage correspondant étant de 52 pour les services d'urgence.
在院病人当中,有百分之五十三为女性,52%的急诊病人是女性。
120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.
120 1 900多万难民门诊病人来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。
Le système de santé est financé par les pouvoirs publics moyennant des frais d'utilisation symboliques de 2 pula pour les consultations externes.
公共卫生系统由政府资助,只向门诊病人象征性地收2普拉的费用。
La maladie est en tête de liste des principales maladies mortelles dans le pays et un grand nombre de malades sont soignés en consultation externe.
该疾病在我国主要致命性疾病中名列榜首,且占大部分门诊病人。
Au cours de la période considérée, les dispensaires de l'Office ont assuré plus de 8 millions de consultations médicales externes et 600 000 consultations dentaires.
在本报告所述期间,工程处综合门诊部诊治了超过800万名门诊病人和60万牙科病人。
Les soldats ont lancé deux bombes assourdissantes, une dans la salle d'attente où se trouvaient une cinquantaine de patients et une autre à l'entrée de la pharmacie.
士兵们投掷了两枚震荡炸弹,一枚扔进候诊室,内有约50名侯诊病人,另一枚扔在药房门口。
On augmentera le nombre de services de santé ambulatoires dans les zones rurales et on fournira des fonds pour l'achat des médicaments et de l'équipement nécessaires pour la médecine préventive.
将增加农村的门诊病人服务处,提供购买防疫医药和设备的资金。
Bien que le Qatar ne connaisse pas d'épidémie de paludisme, des médicaments antipaludiques sont à la disposition des patients dans les hôpitaux et les centres ambulatoires, en cas de besoin.
尽管卡塔尔没有疟疾流行,但对于有需要的院病人和门诊病人均抗疟疾药物。
Outre les prestations médicales ordinaires, les indigents ont également droit aux services de consultations externes et de diagnostic offerts par les centres de santé ou services de santé ruraux agréés.
除了固定的医疗补贴之外,穷人还以从鉴定合格的农村卫生机构或保健中心获门诊病人补贴和诊断包干费。
On les mobilise pour sensibiliser la population, aiguiller les patientes, organiser des accès et des transports d'urgence, lever des fonds de secours, améliorer les routes, les ponts et les bâtiments.
为了提高认识、急诊转诊和急诊就医计划,如急诊病人送输、紧急基金和改善道路、桥梁和建筑物,动员这些团体参与。
Elle aimerait obtenir davantage d'informations sur les régimes de pension pour les femmes âgées ainsi que sur les soins de jour offerts au titre de la loi relative aux dépenses de santé exceptionnelles.
她希望到进一步细节,介绍老年妇女和门诊病人的保险计划,或者根据《例外医疗费用法》提供给她们的上门照料服务。
À la fin du neuvième Plan, chacune des 205 circonscriptions parlementaires disposera au minimum d'un centre de soins de santé primaire où moins trois lits seront réservés pour les cas de maternités et les urgences.
在第九个计划结束时,全部205个议会选区至少各有一个初级保健中心,每个中心至少为产妇和急诊病人保留三个床位。
Mon pays a, par ailleurs, résolument engagé la lutte contre le sida, avec notamment les soins gratuits pour les malades les plus démunis et la construction de centres de traitement ambulatoires dans tout le pays.
此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋病,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立门诊病人治疗中心。
De même, les données dont on dispose sur les dépenses globales et l'utilisation des services de santé en régime hospitalier et ambulatoire permettent de répartir les dépenses de santé privées entre les différents membres des ménages.
同样,利用关于院病人和门诊病人医疗服务支出总额及使用医疗服务情况,向家庭成员分配私人医疗支出。
Le paludisme est la cause principale des hospitalisations et de la fréquentation des services de consultation externes pour toutes les tranches d'âge et la cause principale de décès des enfants et des adultes sur l'ensemble du territoire.
疟疾是所有年龄门诊病人和院病人求医的主要致因,也是坦桑尼亚所有地区儿童和成年人死亡的主要致因。
Au cours de la période considérée, les établissements hospitaliers de l'Office ont assuré 8,2 millions de consultations médicales externes et 0,6 million de consultations dentaires, traitant 1,8 million de patients sur les 4,1 millions de réfugiés recensés.
在本报告所述期间,工程处综合门诊部诊治了820万名门诊病人、60万牙科病人,为410万名注册难民中的180万病人提供了诊治。
Les programmes verticaux ont été supprimés et leurs éléments sont intégrés soit dans les soins primaires (par exemple, vaccination et contrôle des maladies sexuellement transmissibles), soit dans les hôpitaux (par exemple, le traitement ambulatoire de la tuberculose).
垂直结构已经解体,其各个组成部分已经融入初级卫生保健机构(例如,接种疫苗和控制性传播疾病或医院(例如,肺结核门诊病人的治疗)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。