Le nom du traducteur n'est pas mentionné.
者的名字没有提到。
Le nom du traducteur n'est pas mentionné.
者的名字没有提到。
Le traducteur s'est entièrement fourvoyé.
者完全弄错了。
Le but de cet article est d'analyser l'influence de la mentalité du traducteur sur sa traduction.
摘要本文旨在探讨翻者之精神层面对作之影响。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成索尔菲力诺(社会党总部所在地,者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(者注:奥克语)作文学语言。
Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.
最大外汇储备持有者也希望局部减少绿票(者认指美元)持有量。
Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.
者若能充分掌握读者的精神层面,有助于赋予文导引的功能,使文臻于完美的境界。
Ils ont convoyé les matériaux et les générateurs depuis la lointaine province du Hebei, près de Pékin.
他们遥远的河北省(北京附近)运来材料和发电机(者注:或“钢筋混凝土的骨胎”)。
Si cette nomination attendue ne devait pas se faire, cela serait le signe de tensions politiques sérieuses dans l'appareil.
--者注)如果这一预期提名没有得到实现,这也许预示着这个国家机器的政治紧张态势。
La traduction avait été effectuée par M. Nobuo Nagai, le Directeur de recherche du Centre cartographique du Japon à Tokyo.
该书者日本东京地图中心研究主任Nobuo Nagai先生。
Toute imprécision figurant dans le texte espagnol serait du fait du traducteur, et donc, en l'occurrence, de mon fait.
西班牙文案文中的任何错误由翻者也就是本人负责。
Le Point.fr : Comment expliquez-vous ces résultats alors que les régimes protéiques sont censés faire perdre du poids ?
《观点》(法国杂志,者注):人们大多认减少蛋白质的摄入是减肥的有效途径。对于新的研究结果,您怎么看?
Le représentant de la France a déclaré que la proposition relative à la solution de compromis (programme UCP) était intéressante.
法国代表说,关于最大竞争方案(原文如此――者)的提案很有意思。
Volontaires de Shenzhen, Compagnie d’électricité du Hunan, ouvriers du Yunnan, chacun a son uniforme siglé et sa feuille de route.
深圳的志愿者、湖南的电力公司、云南的工人,他们都身着印有首字母的制服,人手一份“调动证”(者注:大概是指离任救灾的批条)。
Le Palais du Luxembourg se trouverait alors dans une situation inédite : un président de droite et une majorité de gauche.
卢森堡宫(者注:参议院所在地)处于前所未有的情况:右派的主席和大多数的左派。
C'est également une demande raisonnable, car les traducteurs non certifiés seront non seulement moins chers mais leur recrutement sera également plus rapide.
此要求也合理,因无证者不仅费用低廉而且还易于聘用。
Le traducteur doit, dans la mesure du possible, traduire dans sa langue maternelle ou dans une langue qu'il possède comme sa langue maternelle.
者所承担的翻任务,应尽能是外文成母语或其通晓程度如同母语的语言。
Du fait qu'il n'existe pas une relation proche entre sa biographie et le point de vue de mémoire, j'ai déjà abandonné ce plan.
但由于者的生平和论述这篇论文的观点之间没有很大的关系,所以我最终放弃了这一计划。
), le point d’interrogation ( ? ) et les deux points ( : ) : il y a un espace avant et après.
涉及到书名或是对话,标点符号也是有差异的,者都要小心处理。
Une traduction dépend toujours de l'interpretation du traducteur, car quelques fois un mot dans une langue n'a pas de traduction exacte dans une autre.
一个翻总是依赖于者的解释,因有时候在一种语言里面的字眼无法被准确地翻成另一种语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。