Il est embauché après deux mois d'essai.
两个月的用期后,他被录用了。
Il est embauché après deux mois d'essai.
两个月的用期后,他被录用了。
PASSE LA PERIODE D'ESSAI,IL EST ABSOLUMENT IMPOSSIBLE DE ROMPRE UN CDD AVANT LA FIN.
通过了用期,就不能在同到期之前同。
La Fédération considérait qu'un an de stage était raisonnable, mais pas cinq ans.
公务员协联认为,一年用期理,五年用期不理。
J'ai un bon service après-vente, ont un prototype prêt pour le procès.
我公司有良好的售后服务,随时备有样机供用。
12.Vous pouvez essayer moi, et si pas, permettez-moi de partir.
12.你们可以对我行用,如果不满意,再让我离开。
Ces procédures seront désormais appliquées dans certains pays à titre d'essai.
计若干国家将用这些程序。
Ces nouveaux outils seront testés dans le cadre de projets pilotes.
新材料将在点项目中用。
Ces instruments sont maintenant utilisés pour la première fois dans quatre hôpitaux régionaux.
这些仪器目前正在四个地区用。
Assez parlé. Le mieux pour tester Google Chrome, c'est de l'essayer !
关于产品我们在这里不再赘述。对谷歌浏览器最好的测就是你的亲自用!
Normalement, la durée de cette période de stage est de deux ans.
此种任用方式的用期通常为两年。
L'engagement de durée limitée est devenu, en fait, l'équivalent d'une période d'essai.
此项任用实际上已变成一个用期。
Un employé n'a droit au paiement d'aucun congé de maladie pendant la période d'essai.
用期内的员工无权享受带薪病假。
De plus, il faudrait leur expliquer clairement les conditions applicables à une période de stage.
此外,有必要清楚地解释用期条件。
Une version améliorée est actuellement mise à l'essai.
目前该系统的力度已加大,正在用。
Les États Membres intéressés peuvent déjà employer ce système, en utilisation pilote.
这一系统已可供有兴趣的会员国用。
La société a ordonné le procès de laisser aux constructeurs un dépôt-libre, y compris la livraison.
本公司对于订购厂商给予用免订金,包送货。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综框架用计划需要扩大,并须针对供方问题。
Le programme pilote du Cadre intégré devait être développé et être axé sur ces problèmes.
综框架用计划需要扩大,并须针对供方问题。
Nous expérimenterons de nouvelles formules et de nouveaux modèles de consultation.
我们将用新的原则和方法来促成磋商。
Différents outils diplomatiques et procéduraux ont été essayés pour sortir de l'impasse.
已经用过各种外交和程序手段来克服这种僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。