Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
得法语讲得很好,语音很纯正(没口音)。
Mais vous parlez très bien français, vous n’avez aucun accent.
得法语讲得很好,语音很纯正(没口音)。
Cette notion de phonème est relative à une langue.
一个语言当中的任何语音,若非音位,就是音位当中的同位音。
Le t de a-t-il est ajouté pour l'euphonie.
在a-t-il中的t是为了语音谐调而加上的。
Il n'existe pas encore de logiciel de reconnaissance de la parole pour le russe.
俄文则尚没有语音识别软件。
Je vous propose une chambre de causerie où on peut apprendre gratuitement le francais.
我向推荐一个以语音视频的聊天室,在那里以免费学习法语。
Des services de transmission vocale sur Internet ont été mis à l'essai.
已测试过因特网提供语音的服务。
Ces adaptations ont été effectuées par le biais de substitutions phonétiques, morphémiques et lexicales.
这些换是过语音、语素和词汇替代实现的。
Cette base de données très consultée contenait également des fichiers sonores.
这个广受欢迎的数据拥有语音文档功能。
Intelligent langue d'enregistrement, l'utilisateur peut placer la police à plusieurs reprises l'enregistrement audio et d'autres informations.
智能语言录音,用户反复录制发警地点和其他语音信息。
L'ONUG a été désigné comme centre de conférences chef de file en la matière.
日内瓦办事处被指定为采用语音识别技术的主要会议服务中心。
L'Iraq essaie inlassablement d'intercepter toutes les communications, vocales ou électroniques.
伊拉克一直不屈不挠地试图监听视察人员的所有语音和电子。
VOIP professionnel réseau de professionnels de réseaux de téléphonie Voix sur IP, les passerelles voix, ultra-faible taux.
专业VOIP网络专业VOIP网络电话,语音网关,超低话费。
Seulement 20 traducteurs formés sur 70 utilisaient la reconnaissance vocale occasionnellement ou de manière continue.
在70名经过培训的翻译中,只有20人有时或持续使用语音识别软件。
Il a été proposé d'élargir ce module qui contenait déjà 11 000 fichiers sonores de prononciation.
有人提议,将此一特点扩大应用,超出现有的11 000个语音读音文档。
Le développement des principaux agents de la voix des réseaux de communication pour échanger des produits et des projets.
主营代理开发语音网络交换产品及工程。
Du matériel audiovisuel a aussi été offert à la station de radio Kol Israel à Jérusalem.
也向在耶路撒冷的以色列之声无线电台提供语音材料。
Les liaisons vocales et télématiques continueront d'être assurées sans interruption dans toutes les zones de déploiement.
将继续为所有部署地区提供不间断的语音和数据链路。
Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.
为需要安全的行动提供安全或加密的语音和数据能力。
Les questions de stockage des fichiers sonores et la prononciation recommandée pour les noms géographiques ont été examinées.
与会者讨论了如何储存语音文档和建议的读音等问题。
L'utilisation d'icônes uniformisées et l'amélioration des instruments de reconnaissance vocale pourraient permettre aux handicapés physiques d'accéder à l'Internet.
使用标准化的图标和改良的语音识别工具以使残疾人士有能力利用使用互联网服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。