Elle s'est fait passer pour une étrangère.
她冒充外国人。她把自己说成外国人。
Elle s'est fait passer pour une étrangère.
她冒充外国人。她把自己说成外国人。
La situation, dans le meilleur des cas, ne peut être qualifiée que de critique.
情也只能说成是很危急。
À plusieurs reprises, Israël a fait référence au Hezbollah en le qualifiant d'organisation terroriste.
以色列几次把真主党说成是恐怖组织。
D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.
有人不同意将抵偿说成是一种分立赔偿形式。
Selon le représentant de l'Espagne une telle visite serait une « ingérence ».
西班牙代表将此一可能访问说成是“干涉”。
Le Secrétaire général a qualifié ces efforts visant à favoriser le relèvement économique d'initiatives courageuses.
秘书长把这种实现经济复兴努力说成是勇敢。
Je suis certain qu'aucun de nous ne voudrait qu'elle soit qualifiée de la sorte.
我确信,我们都不希望把联合国说成是辩论场所。
Actuellement, on enseigne l'histoire coloniale comme une histoire uniquement négative.
现在教中把殖民地历史说成是一段完完全全负面阶段。
Décrire cette résistance comme une forme de terrorisme revient à tenter d'effacer ce droit.
把他们抵抗说成是一种恐怖主义就是图剥夺这项权利。
La « prolongation » des conflits ne saurait être attribuée aux difficultés du processus de négociation.
无疑不能将谈判进程中困难说成是导致冲突“延长”。
Ainsi, la pauvreté s'interprète mieux comme « effet » que comme « cause ».
因此,将贫困说成“果”而不是“因”可能更理解。
Peut-il exister une tentative plus flagrante de transformer la victime en agresseur?
难道有比把受害者说成是侵略者图更加可图吗?
5 Le conseil conteste l'emploi par l'État partie du terme de minorité à propos des catholiques.
5 律师不同意缔约国将天主教团体说成是少数提法。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
将这一义务说成是非此即彼,往往会掩盖这一义务本身性质。
C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.
这简直是狡辩,这是将进攻者说成是受害者狡猾伎俩。
Il est donc totalement faux de dire que l'ethnie tutsi aujourd'hui est une ethnie menacée.
把今天图西族群体说成是受威胁族裔群体,是完全错误。
Dans un aphorisme profond, Kafka fait du passé et de l'avenir, les rivaux du présent.
卡夫卡在一句非常深奥格言中把过去和未来说成是现在竞争对手。
Il y a d'abord ce que l'on pourrait appeler la question de l'évolution des avantages comparatifs.
第一个因素可以说成是相对优势转移问题。
Les tentatives visant à présenter un modèle transitoire comme solution sont par nature vouées à l'échec.
将过渡模式说成是解决办法尝试存在先天缺陷。
Nous pourrons plus efficacement éponger le sol si nous commençons par fermer le robinet d'eau.
如果我们首先关掉水龙头,我们才更可能有效地擦地板,为方便美国人,我说成是开关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。