C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有服力, 但我仍然不信。
C'est convaincant, mais malgré tout je n'y crois pas.
这有服力, 但我仍然不信。
Il nous a démontré par des arguments convaincants.
他以具有服力的证据向我们作了论证。
La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.
差别在于这篇文章比那篇更有服力。
Les deux candidats sont convainquants,on ne peut pas faire la décision .
两位候选人都很有服力,人们很难做决定。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果有服力,大多数都与这本书有关。
Ces raisons me paraissent assez fortes.
我觉得这理由有服力。
L'État partie estime que cette explication n'est pas convaincante.
缔约国认为这个解释有服力。
Les arguments que ce dernier a fait valoir à cet égard ne sont pas convaincants.
南非代表就此所作的申辩有服力。
Cette façon de « jouer avec le système » n'est pas convaincante.
这种“利用体制”的做法有服力。
Ces résultats sont plus éloquents que ne le sera jamais aucune rhétorique.
这成果比任何言辞都更具有服力。
Il estime que ces données ne sont pas probantes.
小组认定,约旦提供的数据有服力。
Par ailleurs, ni son récit ni son comportement ne sont convaincants.
她的陈述及其行为也不具有服力。
Ici encore, l'exclusion est difficile à justifier.
这里再次使用了排除规则,难以具有服力。
À mon avis, ce travestissement est d'autant moins convaincant qu'il se répète.
我认为,这种歪曲越重复越有服力。
La logique du compromis nous semble irrésistible.
在我们看来,妥协的逻辑很有服力。
Il suffit de quelques exemples éloquents pour démontrer ce que je viens de dire.
几个有服力的例子足以明我的看法。
Les principes d'Ezulwini sont vraiment impératifs pour la cause africaine.
埃祖尔韦尼原则对非洲事业具有非常的服力。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德服力的功效。
Les raisons de ce revirement inattendu ne sont pas convaincantes.
发言人认为,态度突然改变的原因根本有服力。
Libre à vous d'être convaincus ou non par cet argument.
成员们可能认为或不认为我的论点有服力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。