Ce discours est une insulte au drapeau national.
这种法是对国旗的侮辱。
Ce discours est une insulte au drapeau national.
这种法是对国旗的侮辱。
J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.
我很喜欢这种平常就是幸福的法。
“Quand les hommes ne peuvent changer les choses, ils changent les mots。”
当人们无法改事实,他们就改法。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组织,下述哪种法是正确的?
La théorie du Big bang est une version du créationnisme.
大爆炸理论是宇宙创造学的一种法。
Bah c'est pour ça qu'on dit « la liberté ou la mort ».
因也有“要么自由要么死去”的法。
V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?
关于白炽灯泡,下列哪一种法是正确的?
Sur ce point particulier il exsite de nombreuses versions des faits.
以武田信,关于他的死有诸多版本的法。
Je pense que notre Conseil et l'ONU ne peuvent accepter une telle affirmation.
我认为,安全理事会不能接受这种法——联合国不能接受这种法。
La Slovénie souscrit pleinement à cette affirmation.
斯洛文尼亚完全赞成这种法。
Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.
多名证人确认了这种法。
Ma délégation est d'accord avec cette déclaration.
我国代表团同意这种法。
Aucun élément de preuve n'a été fourni à l'appui de cette affirmation.
没有为这种法提供证据。
Cette version des faits a été mise en question par l'équipe d'enquêteurs de l'Union africaine.
非盟调查队质疑这种法。
Les faits ne confirment pas cela non plus.
也没有证据佐证这一法。
Elle se félicite donc de la suppression de cette expression.
因日本欢迎删去这一法。
L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.
最早的法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。
Les voyageurs insistent pour une réponse.
游客们坚决要求讨个法。
Il va sans dire que nous rejetons sans équivoque cette position.
当然,我们坚决反对这种法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。