En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
En bref, sans avoir de gouvernement économique.
或者简短的说,没有经济调控。
J'ai un profond arrière-plan de l'entreprise, d'acquérir une très forte capacité de contrôler l'opération.
我公司背景深厚,收购调控运极强。
De l'avis général, les pays devaient conserver leur droit de réglementation.
会上普遍同意,各应该保留其调控权利。
Dans de nombreux pays, les services audiovisuels sont un secteur très réglementé.
视听服务在许多家是受到严格调控的产业。
Les résultats dans le domaine de la régulation macroéconomique sont manifestes.
宏观调控领域所取得的成就是明显的。
Promotion d'un cadre juridique et réglementaire porteur et de capacités institutionnelles, techniques et financières.
推动有益的法律和调控框架,加强体制、技术和财政。
Cette différence tient à une complexité de la régulation, par opposition à une complexité structurelle.
答案在于调控机制的复杂性,而不在于结的复杂性。
Ce faisant, ils doivent habilement doser mesures de réglementation et mesures d'incitation.
决策者在这么做时需谨慎保持调控与政策鼓励间的平衡。
L'importance des mesures de confiance pour réglementer les activités spatiales est reconnue.
透明度和信任建立措施被认为对调控空间活动很重要。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控列,但并不排除在外。
L'imposition de droits antidumping ou compensateurs est réglementée, mais n'est pas interdite.
《安第斯条约》成间的反倾销行动和反补贴税行动在受调控列,但并不排除在外。
Il serait en faveur de la création d'un organe autorégulateur comme il en existe dans d'autres pays.
他赞成实行一种为其他家实行的自我调控机。
Des progrès dans la microencapsulation permettent la mise au point de ces agents à des fins commerciales.
微囊化的进展使得生物调控剂的商业开发成为可。
Elle a également remplacé tous les décrets gouvernementaux qui régissaient précédemment certains aspects du contrôle des exportations.
该法律也取代政府原先调控出口管制相关问题的所有法令。
Les services de base et les services nécessaires au fonctionnement du système sont régis par la loi.
对该制度运提供的基本而必要的服务由法律调控。
On pensait que les biorégulateurs auraient un usage restreint en raison de l'instabilité environnementale des composés utilisés.
生物调控剂的用途在过去被认为很有限,因为有关化合物在环境中容易不稳定。
Dans les deux cas de figure, il est capital que l'État réglemente la fourniture des services universellement accessibles.
在两种情况下,政府对提供普遍获得相关服务的调控是关键。
En outre, les ajustements macroéconomiques et la réforme structurelle ont plus de chances d'être viables s'ils sont équitables.
此外,宏观经济调控和结改革如果公平进行,更够持续。
En revanche, l'énergie et d'autres services reposant sur des réseaux peuvent devoir être réglementés au niveau national.
不过,源和其他基于网络的服务则可必须要在家一级予以调控。
Par ailleurs, la frontière entre le processus de réglementation et son contenu ne sera pas toujours facile à établir.
同样,调控的进程和主旨间的界限未必一定很容易就予以确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。