D'autres mesures d'adaptation ont été examinées, parmi lesquelles le transfert d'eau.
所讨论的其他适应括调水。
D'autres mesures d'adaptation ont été examinées, parmi lesquelles le transfert d'eau.
所讨论的其他适应括调水。
Le représentant de la Côte d'Ivoire a rapporté des expériences consistant à transférer de l'eau d'Abidjan à Bonoit par canaux, à l'aide de pompes hydrauliques.
科特迪瓦代表介绍了通过水渠和水泵从阿比让向波诺瓦调水的实验。
Le détournement de l'eau vers ces régions éloignées nécessite la mise en œuvre de projets d'engineering colossaux (par exemple, de vastes systèmes d'irrigation), extrêmement onéreux.
向这些边远地区调水需要大规模的工程项目(即大规模灌溉系统),这就需要筹集大量的资金。
En raison des préoccupations écologiques croissantes, notamment au sujet des propositions de transfert entre bassins, la Commission est maintenant en train de se transformer en une véritable organisation des bassins fluviaux s'occupant, entre autres, de la gestion des ressources en eau, à laquelle d'autres pays pourront adhérer.
随着对环境关心程度不断加深以跨流域调水的建议,该委员会目前正在变革成为一个真正的流域组织,将纳入水资源管理并让其他国家加入。
Parmi les possibilités d'adaptation figuraient l'introduction de réformes de la politique de l'eau, axées sur la conservation des ressources en eau, le transfert d'eau entre bassins, le dessalement, la gestion des inondations et la construction de barrages, l'élaboration de plantes de culture résistant à la sécheresse, l'amélioration des systèmes d'alerte, le renforcement de la lutte contre l'érosion, l'aide aux cultivateurs et leur formation, la gestion intégrée des zones côtières, l'amélioration des systèmes de soins de santé, l'amélioration de la gestion des forêts, la protection des infrastructures touristiques, le renforcement de la législation relative à l'environnement et la promotion de la conservation des ressources.
一些适应备选办法括采取用水政策改革,着重于蓄水、跨流域调水、淡化、洪水管理和建造栏水、耐旱作物、改进预警系统、加强侵蚀控制、培训和协助农民、沿海地区一体化管理、改善保健系统、加强森林管理、保护旅游基础设、加强环境立法、促进保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。