L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗号运火箭的。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗号运火箭的。
Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
这些运火箭包括联盟-2、-M和Angara系列运火箭。
L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应这项任务而改造的俄罗斯运火箭。
Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.
每个脉冲后,的能量积累在返回他们的兴奋,制作了天线接收信号。
En raison de la défaillance de la fusée Proton-M, le satellite JCSat-11 n'a pas été placé sur orbite.
由于M号运火箭失灵,JCSat-11电信卫星没有被送入轨道。
À l'heure actuelle, les fusées modernisées Soyouz-2 et Proton-M sont considérées comme les principaux lanceurs de base de la Fédération de Russie.
目前,联盟2号和M号改进型运火箭被视为俄罗斯运火箭系统的主力基本运火箭。
Le nombre d'antiprotons et de positrons enregistrés en série est supérieur à toutes les statistiques mondiales obtenues à ce jour dans ce domaine.
系列记录下的反和正电数量超过了迄今为止这一领域的所有全球统计数字。
Le noyau de l'atome d'hydrogène ne contient qu'un seul proton qui, comme tous les autres protons de tous les autres noyaux atomiques, possède un petit champ magnétique.
而氢原的原核内只有一个,像所有其他原核所有其他,有一个小磁。
Un atome d'hydrogène est formé d'un proton positif et d'un électron négatif. Un atome d'antihydrogène est constitué d'un proton négatif (antiproton) et d'un électron positif ou positron.
一个氢原由一个正和一个负电构成。一个反氢原由一个负和一个正电构成。
Le 15 mai, le satellite américain Panamsat-10 destiné aux communications par satellite a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
5月15日,用于卫星通信的美国卫星Panamsat-10由一枚号运火箭从拜科努尔入地球轨道。
Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.
当在强磁放置 - 由大磁铁形隧道内,病人跌倒提供 - 他们磁化。
Le 29 décembre, une fusée Proton-K a servi à lancer un objet spatial destiné à la transmission de programmes de télévision et de radio nationaux et régionaux en Russie centrale.
29日,-K号运转火箭了一个空间物体,为俄罗斯中部地区提供国家和地区的电视广播节目。
Deux sont liés à l'application de .protons linéaires, technologie de l'accélérateur, pour le traitement du cancer et à la création de nouveaux secteurs industriels fondés sur la technologie du traitement par radiation.
其中两个项目涉及在癌症治疗中运用直线加速器技术以及运用辐处理技术建立新的工业部门。
Le programme permet également d'afficher les paramètres du flux de protons sous forme de tableau et de calculer la date et l'heure de son point de départ, de son pic et de sa relaxation.
这个程序还能以图表的形式列示流参数,并能计算流密度开始、到达峰值和衰减的时间和日期。
Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
在另一个基本运火箭号的运行中,用完的末级因为其无动力方式下短距离飞行而不生积累,号被推入最高达200公里的更高轨道。
Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.
为了满足不断增长的与环境有关的对航天火箭的需求、扩大其应用范围并增加其头锥下携带的有效荷,最近几年对号和联盟号运火箭的基本模型进行了现代化,这两种火箭多达占每年的卫星的80%。
Sur l'étage supérieur DM équipant la fusée Proton et le nouveau lanceur commercial Zenit-3SL (projet Sea Launch), des dispositions ont été prises pour vidanger les réservoirs des restes de propergol et de gaz sous pression après la séparation du vaisseau spatial afin d'assurer le retrait en toute sécurité de l'étage supérieur et empêcher sa destruction lors du vol passif.
号和新的商业用Zenit-3SL(天顶号3SL系列)运火箭(海上项目)的DM顶级上,现在采取了特别措施,在与航天器分离之后,耗尽燃料箱中的推进剂残块和加压气体,以确保顶级的安全脱离和防止其在无动力飞行期间的毁损。
Les travaux de recherche sur la collecte de résidus ont comporté des tirs réussis du canon à gaz léger pour propulser des particules analogues à des micrométéorites ou à des débris spatiaux sur des feuilles de polymère multicouches conçues à cet effet et sur de l'aérogel de silice, et ont permis de poursuivre l'évaluation des techniques de microanalyse à faisceau d'électrons, de protons ou d'ions, à laser et à infrarouge, en laboratoire au Royaume-Uni et aux États-Unis d'Amérique.
对残留物收集器所作研究表明可使用光气电枪将微流星体和空间碎片模拟微粒成功地至为特定用途而建造的多层聚合物覆盖层及硅氧气凝胶,联合王国和美利坚合众国各地的实验室还在继续对电、和离、激光及红外线微量分析技术进行评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。