La qualité de ce débat du Conseil exige une réponse de qualité comparable.
安理会辩论的表明,应该提出相应的答复。
La qualité de ce débat du Conseil exige une réponse de qualité comparable.
安理会辩论的表明,应该提出相应的答复。
L'inspection scolaire a pour devoir de vérifier l'éducation dispensée et la qualité voulue.
学校监督负责检查教育,以保证教育令人满意。
Ces changements ont grandement amélioré la qualité de l'information financière et le cadre réglementaire jamaïcains.
这一改变使得牙买加的财务报告和管理体制的大获改善。
L'Union européenne est très attentive à la qualité de l'aide.
欧洲联盟非常关注援助。
Elle accorde également une très grande attention à la qualité de l'aide.
欧盟也非常关注援助的。
La qualité et l'efficacité de l'aide importent également.
援助的和效果也很重要。
Programme d'amélioration de la qualité de l'éducation.
促进公平教育并提高教育方案。
Dans certains pays, des indicateurs normalisés de qualité ont été mis au point.
有些国家制订了标准指标。
Projet de loi concernant le système national de contrôle de la qualité.
关于国家体系的议会法案。
Le système éducatif souffre aussi d'un déficit de qualité.
教育制度也深受低之害。
Ces deux rapports sont d'une qualité exceptionnelle.
这两份的报告都非常出色。
Ces réseaux sont, en général, de mauvaise qualité.
这些公路网的通常很差。
Les données recueillies devraient être conformes aux normes de qualité internationales.
有关数据应当达到国际和标准。
La qualité et la structure de la nutrition ont changé.
营养的和结构发生了变化。
Mettre l'Autorité mieux à même d'exercer sa fonction de réglementation.
提高环境局的管控能力。
Renforcer le mandat de l'Autorité responsable de la qualité de l'environnement.
加强环境局的任务授权。
Plus tard, il sera indispensable de se pencher sur la qualité de l'éducation.
长期而言,必须关注教育的。
Dans cette rubrique, 65 % des évaluations ont reçu la note « satisfaisant » ou une note supérieure.
评评估还对经验鉴定作了评估,发现65%的评被评定为令人满意或很满意。
Il nous incombe d'œuvrer à améliorer sa qualité de vie.
我们有责任努力改善他们的生活。
Tous les services offerts ne sont pas de qualité.
总的来说没有提供高的服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。