À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.
我们认为,弹药是常规武器。
À nos yeux, les munitions à base d'uranium appauvri sont des armes classiques.
我们认为,弹药是常规武器。
Elle a également touché des soldats américains et britanniques.
这些武器也影响了美国和英国士兵。
Selon cette étude, l'uranium appauvri s'avère très dangereux lorsqu'il est employé de cette manière.
研究报告指出,在军备中使用非常危险。
Je voudrais remercier M. Guéhenno des informations qu'il nous a données ce matin concernant l'uranium appauvri.
我要感谢盖埃诺先生今天上午向我们通报情况。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于只有弱辐射性,因此,
学中毒才是普遍关切
问题。
La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.
美国海军在别克斯爆炸了有弹头
导弹。
Selon les règles édictées par le Pentagone lui-même, l'armée n'est pas autorisée à s'entraîner avec de l'uranium appauvri.
根据五角大楼自己制规
,不允许军方进行
演习。
Nous espérons que l'utilisation à des fins militaires de ce type d'armes sera très prochainement interdite.
我们希望在不久将来能够这样理解,以便能够禁止将用过
和
用于军事用途。
Les effets catastrophiques de l'utilisation d'uranium appauvri contre la population civile iraquienne se multiplient au fil du temps.
对伊拉克平民使用造
难程度正随着时间
推移而增加。
L'emploi d'uranium appauvri comme arme radioactive a eu des incidences catastrophiques sur l'homme et l'environnement en Iraq.
在这种放射性武器中使用,对伊拉克人民和环境产生了
难性影响。
Avec le temps, la concentration d'uranium appauvri est dispersée par le vent et la pluie dans l'environnement naturel.
随着时间推移,浓缩
在风和雨
作用下散布广大
自然界中。
Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧洲议会去年通过了一项关于弹药
影响
决议。
Le contact prolongé de la peau avec ces résidus est le seul moyen de subir une exposition radiologiquement forte.
皮肤长期接触这些残余物是唯一可能导致放射性辐照
途径。
Quatrièmement, certains États ont employé dans les Balkans, en Iraq et au Liban des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第四,某些国家在巴尔干、伊拉克和黎巴嫩使用了含弹药。
On peut s'attendre à ce que le Pentagone continue à entraver les enquêtes sur les dangers que pose l'uranium appauvri.
五角大厦很可能继续阻止对于危险
调查”。
L'Union européenne a décidé de voter contre le projet de résolution sur les effets de l'utilisation d'uranium appauvri dans l'armement.
欧洲联盟决对这项关于在军备中使用
影响
决议草案投反对票。
L'utilisation de l'uranium appauvri a également contribué à la pollution de l'air, du sol, de l'eau et de la végétation.
而且,使用加剧了对空气质量、土地、水和植物
环境污染。
Les échantillons révèlent la présence de particules d'uranium faiblement enrichi (jusqu'à 4 % en 235U), d'uranium naturel et d'uranium appauvri (jusqu'à 0,4 % en 235U).
样品显示含有残留低浓
(
-235富集度高达4.0%)、天然
和
(
-235富集度低至0.4%)。
Il n'y a pas à Porto Rico d'équipement approprié pour tester la présence d'uranium appauvri dans les urines ou le sang.
波多黎各也没有适当设施来
验尿液或血液中是否含有
。
L'utilisation massive d'uranium appauvri dans les armements ces dix dernières années et au début du XXIe siècle a entraîné de graves menaces.
过去十年以及本世纪初在军备中广泛使用导致产生了严重
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。