Ces deux entreprise ont les échanges commerciaux
这两家公司有易。
Ces deux entreprise ont les échanges commerciaux
这两家公司有易。
L'objectif initial des Portugais était l'établissement de relations commerciales avec les peuples du littoral.
葡萄牙人最初的目的是与沿海地区的居民建立易。
Dans nos échanges avec d'autres pays, nous avons toujours insisté sur la qualité et le gagnant-gagnant principe.
在我们与各国的易,我们一直坚持质量与共赢的原则。
Commerce de plus de 20 ans, comme dans cette lettre, un service attentif, de parvenir à un gagnant-gagnant avantages.
易20年,以成信为本,服务周到,做到利益双赢。
Les Portugais ont établi des relations commerciales avec le Royaume du Congo, mais ont eu d'innombrables difficultés de pénétration.
葡萄牙人与刚果王国建立了易关系,但是在渗透方面遇到了很大的困难。
Le commerce Sud-Sud, par exemple, connaît une expansion plus rapide que les autres courants commerciaux, environ 12 % par an.
例如,南南易的增长速度每年比其他易大约高12%。
Depuis, les échanges commerciaux ont augmenté de 30 % chaque année, pour atteindre, l'année dernière, le chiffre d'un milliard de dollars.
从那以,易每年增长30%;去年的易总额为10亿元。
Les entreprises invitées à la mise en place des échanges avec nos amis, la foi - nous permettra de créer génial!
欢迎各行业的朋友与我们建立易,诚信-将使我们共创辉煌!
Le commerce doit s'exercer sur un pied d'égalité et s'appuyer sur des marchés libres obéissant au jeu de l'offre et de la demande.
易应该在平等的基础上实现,并由供求所推动的自由市场确保。
La conjoncture nord-américaine affecterait en particulier le Mexique, l'Amérique centrale et les Caraïbes, dont le commerce avec les États-Unis continuera à augmenter lentement.
墨西、洲和加勒比受北经济状况影响,尤其与国易会持续疲软。
I est un appareil privé pour l'importation et l'exportation, principalement à hauteur de coke, au fil des ans et le grand commerce extérieur clients.
我公司是一家私营单位,作进出口易,主要经营焦炭沥青,少年和广大国外客户进行易。
EXHORTE les États membres à intensifier les échanges commerciaux entre eux, à lever, dans la mesure du possible, toute barrière pouvant entraver cette action.
敦促各成员国加强彼此之间的易,并在铲除妨碍这一领域发展的障碍方面认真开展工作。
EXHORTE les Etats membres à intensifier les échanges commerciaux entre eux, à lever, dans la mesure du possible, toute barrière pouvant entraver cette action.
敦促各成员国加强彼此之间的易,并在铲除妨碍这一领域发展的障碍方面认真开展工作。
La réussite du programme d'action augmentera les transactions entre pays du Sud et aboutira à une intégration économique qui est dans l'intérêt de tous.
基于这一点,一项成功的行动纲领将增进南方各国间的易,并且实现符合所有人利益的经济一体化。
De tels liens encourageraient en outre les échanges commerciaux des pays sans littoral avec les autres pays du continent et avec les marchés internationaux.
此外,公路和网络一方面会激活内陆国家与非洲大陆其它国家的易,另一方面也会激活这些国家与国际市场的易。
Les lois relatives au transport adoptées par le Congrès des États-Unis empêchent également Porto Rico de commercer avec les autres nations et de développer son économie.
国国会颁布的航运法也阻止了波黎各与其他国家的易和经济发展。
Comme les souvenirs de l'agression sont encore très vifs dans les mémoires, les habitants ne souhaitent pas entretenir des relations politiques, culturelles ou commerciales avec ce pays.
因为对这种侵略记忆犹新,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和易。
Le renforcement de l'intégration régionale et sous-régionale sur la base du régionalisme ouvert est également très important car il favorise l'augmentation des échanges commerciaux dans l'économie internationale.
在开放的地区主义的基础上加强地区及次地区的区域一体化同样也很重要,因为它有利于增加国际经济的易。
Datu Luliang River et la ville, de la fusion de Fangshan étoiles Xian, Shanxi, Taiyuan en fer et en acier, Shougang, Angang Steel, et souvent d'autres entreprises commerciales.
与吕梁市大土河公司、方山县新星冶炼公司、山西太钢、首钢、鞍钢等钢铁企业有经常的易。
Société de bonne foi au-dessus de tout, la crédibilité de l'entreprise est orientée vers le prêt à travailler avec vous (la société) d'établir à long terme bien de l'échange!
公司本着诚信至上,信誉为本的商业之道愿与您(公司)建立长期的优秀的易!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。