Le nouveau Commandant de la Force, le Général Floriano Peixoto Vieira Neto, prendra ses fonctions d'ici peu.
部队指挥官弗洛里亚诺·佩肖托·维埃拉·内图将军不久将马。
Le nouveau Commandant de la Force, le Général Floriano Peixoto Vieira Neto, prendra ses fonctions d'ici peu.
部队指挥官弗洛里亚诺·佩肖托·维埃拉·内图将军不久将马。
Dans ce genre de situation, la question de la motivation peut rarement être tranchée par une étude rapide de nature clinique.
在众多这样案件中,光靠马观花式调查并不能确定动机。
Au cours de la période considérée, de nouveaux directeurs (D-1) ont pris leurs fonctions aux centres du Caire, de Mexico et de Pretoria.
在审议期间,开罗、墨西哥城和比勒陀利亚新近命新闻中心主(D-1)已经马。
C'est dans ce contexte que le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général, M. Harri Holkeri, a pris ses fonctions et assumé des tâches bien évidemment difficiles.
新秘书长特别代表哈里·霍尔克里先生正是在这种背马,承担显然十分艰巨务。
Un certain nombre d'exemplaires de cette déclaration sont disponibles dans le fond de la salle, mais il n'y en a malheureusement pas assez pour en distribuer à chacun.
这是对不同问题所作一次马观花式概述,会议室后面桌有一些复印件,可惜不够分发数量。
Sir John Sawers (Royaume-Uni) (parle en anglais) : J'ai le très grand plaisir d'être le premier membre du Conseil à souhaiter une chaleureuse bienvenue à M. Smith dans ses nouvelles fonctions.
约翰·索沃斯爵士(联合王国)(以英语发言):能作为第一个向最近马史密斯先生表示最热烈欢迎安理会成员,尤其令人高兴。
Avec l'installation de la nouvelle équipe dirigeante, de nouvelles possibilités de progrès pourraient apparaître s'agissant des anciens militaires, des policiers non agréés par la Police nationale et des membres des gangs.
随着新领导层马,在前军队、无照国家警察及黑帮成员问题会出现新进展可能性。
Le nouveau Directeur du Bureau des Nations Unies en Angola (BUNUA), M. Mussagy Jeichande, qui est aussi mon représentant dans ce pays, a pris ses fonctions à la fin du mois de septembre.
新命联合国安哥拉办事处主兼我派驻安哥拉代表穆萨吉·杰伊昌德先生已于9月底马。
La nomination de six candidats a récemment été confirmée par l'Assemblée législative nationale de transition et les titulaires assumeront bientôt leurs fonctions à Bomi, Margibi, Nimba, Grand Cape Mount, Montserrado et Gbarpolu.
全国国过渡时期立法会议最近也批准了6名被提名人,他们很快将到博米、马吉比、宁巴、大角山、蒙特塞拉多和巴波卢等州马。
Usine a été fondée en 1998, l'usine couvre une superficie de 3600 mètres carrés, la société importations de tous les types existants à grande vitesse machines à tisser, le personnel et ainsi de suite.
本厂成立于1998年,厂区占地3600平方米,公司现有各类进口高速织带机、马机等。
Ceux d'entre nous qui ont suivi les travaux de la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme ont pu constater que depuis les quelques mois qu'il occupe son poste, M. Smith a déjà imprimé un véritable élan à l'orientation et à l'objectif de la Direction.
关注反恐怖主义委员会执行局(反恐执行局)工作人已经看到,史密斯先生马仅几个月,执行局方向感和目感已真正地增强。
Si l'on ajoute au niveau du déploiement attendu de la MINUAD, l'engagement actuel des autorités soudanaises et la prise de fonctions imminentes du nouveau Médiateur en chef conjoint Union africaine-Nations Unies, il nous paraît évident que la communauté internationale n'a jamais été aussi proche d'une solution politique à cette crise.
如果考虑到达尔富尔混合行动即将部署,考虑到新非盟/联合国首席协调员不久即将马,显然,现在国际社会距离实现政治解决这场危机目标更近了。
Voilà pourquoi nous proposons des changements au sein du Gouvernement central et du Conseil des ministres en Bosnie, afin de mettre fin à ce roulement ethnique qui est comme un manège ministériel bizarre et une cause d'instabilité au niveau des institutions, alors que nous ne pouvons absolument pas nous le permettre.
因此,我们现在还建议改变波斯尼亚中央政府,即部长会议,结束各族轮流担制度,这种制度产生了一种部长马灯式频繁更换怪现象,是我们最不能不稳定地方不稳定制度化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。