Elle examine les tendances récentes de la convergence avec les IFRS.
还讨论与《准则》相趋的近期趋势。
Elle examine les tendances récentes de la convergence avec les IFRS.
还讨论与《准则》相趋的近期趋势。
L'IASB avait entrepris des efforts de convergence avec le FASB des États-Unis.
理美国财务计准则委员正一道朝着趋的方向努力。
Le processus de Monterrey a été un processus de convergence, même s'il est loin d'être abouti.
蒙特雷进程虽然远未完成,但它是一个趋的进程。
Il n'est pas prévu de rapprochement des dispositions de fond.
后一项协议没有规定实质性的趋。
Sur plusieurs aspects, il y a eu des évaluations convergentes ou similaires.
在若干方面,评估是趋或相似的。
Le traitement prioritaire des six provinces était censé servir de modèle aux initiatives de décentralisation et de convergence intersectorielle.
集中于六个省的目的是为权力下放和部门间趋的做法制订模。
Tout cela laisse penser qu'il n'existe pas de convergence automatique des économies ouvertes.
所有这些都表明,开放的经济体并不存在必然的趋。
Elle encourage également l'harmonisation des législations et des normes dans la région.
它也正在鼓励本区域实行管制方面的趋以及准则和标准方面的接近。
La mondialisation offre en principe des possibilités de convergence économique entre pays.
原则上,全球化有可能导致国家之间的经济趋。
La convergence internationale s'est également poursuivie dans le domaine de l'information financière.
在财务报告领域国际社的观点趋发展也在继续。
Nous pouvons donc dire que la mondialisation, outre son aspect économique, technologique, génère également un aspect culturel aujourd’hui.
我们真的可以,经济和科技方面,全球化样导致如今文化方面的趋。
Un tel processus de convergence à long terme donne à tous les pays la possibilité de se développer.
这样一个长期的趋进程,为各国提供发展范围。
Une initiative du même type avait récemment été annoncée avec le Conseil des normes comptables du Japon.
最近还公布日本计准则委员联合开展的一项趋举措。
Dans notre région, nous sommes parvenus à mettre en valeur des notions d'association, de convergence et de coopération.
在我国所在的区域,我们逐步形成联合、趋及合作的观念。
Les secteurs couverts dans cette section correspondaient le plus souvent aux catégories spécifiées dans les inventaires des GES.
减少分析中覆盖的部门与温室气体清单中提到的类别趋。
Une étape décisive serait ainsi franchie dans l'examen de la question et faciliterait la convergence des positions.
这样一个进程将是在审议该问题方面迈出的一个重大步骤,并将有助于各种立场的必要趋。
La mondialisation a engendré une homogénéité culturelle larvée favorisant nettement le modèle occidental et la consommation de masse.
全球化已经产生潜移默化的文化趋现象,并带有明显的西方的大规模消费偏见。
Les questions relatives à la convergence du système de comptabilité français et des normes IAS sont examinées dans la section suivante.
法国的计制度与《国际计准则》之间尚待解决的趋问题在下一节中讨论。
L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.
联合国是反法西斯斗争中形成的历史性意志趋的产物。
Il s'attend aussi que les pays qui se seront acheminés vers les IFRS d'ici là seront confrontés à des problèmes pour attirer les investissements.
他还预计,到那时才与《准则》相趋的国家在吸引投资方面可能面临问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。