6Afin de ne pas considerer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait ou elle va.
6以致她找不着生命平坦的。她的路变迁不定,自己还不知。
6Afin de ne pas considerer le chemin de la vie, Elle est errante dans ses voies, elle ne sait ou elle va.
6以致她找不着生命平坦的。她的路变迁不定,自己还不知。
L'amendement proposé a pour but d'étendre, dans les agglomérations et en dehors de celles-ci, l'interdiction de s'arrêter ou de stationner à d'autres types d'infrastructures comme les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers et les chemins pour piétons.
本提议修的在于将已建筑区内外禁止停放车辆的规定扩大至他种类的基础设施,例如自行车、公共汽车、骑马者专和行人路。
«Aussi bien dans les agglomérations qu'en dehors de celles-ci, ils ne doivent pas être placés sur les pistes cyclables, les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers, les chemins pour piétons, les trottoirs ou les accotements aménagés pour la circulation des piétons, sauf dans la mesure où la législation nationale applicable le permet.»
“在已建设区内外,它们不应停放在自行车路、自行车、公共汽车、骑马者专路、人行路、人行或特别为行人提供的路边缘,除非可适的国内立法规定可以使。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。