Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请您母亲大人转达我的敬意。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请您母亲大人转达我的敬意。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通过概述案情的函件转达。
Toutes les délégations peuvent en obtenir communication.
这一立场现已转达给所有表团。
La délégation va transmettre les préoccupations du Comité.
表团将转达委员会的关切。
Je vous prie de transmettre ce souhait à l'ATNUTO.
请将此话转达给东帝汶过渡当局。
Les observations du Comité seront communiquées au Conseil.
委员会的意见将转达给理事会。
Il m'a également chargé de transmettre un message au Secrétaire général.
他还授权我书长转达信息。
Leurs paroles de gratitude lui seront transmises.
他们的赞扬之词将会转达给他。
Qui sont les experts qui communiquent le sens du droit?
转达这种法律的意义的专家有?
Le Secrétaire général transmet ces demandes aux contractants par lettre.
书长写信承包者转达这些要求。
Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.
我们将把这些情感转达已故部长遗属。
Cette demande a été transmise au Secrétaire général par le Président de l'Assemblée générale.
大会主席书长转达了这一要求。
Trois allégations ont été transmises à l'Autorité palestinienne.
巴勒斯坦当局转达了三项指控。
Je transmets nos condoléances les plus sincères à ces deux pays.
我这两个国家转达我们诚挚的哀悼。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
请转达我们对主席团其他成员的祝贺。
Il importe d'envoyer au peuple du Timor oriental un message d'encouragement.
必须东帝汶人民转达一个明确的鼓励信息。
C'est un message clair que tous les organes des Nations Unies doivent transmettre.
这是联合国所有机构必须转达的明确信息。
Je vous prie de bien vouloir transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
请转达我们其他主席团成员的祝贺。
Qu'ils trouvent ici l'expression de la gratitude du Gouvernement et du peuple haïtiens.
我他们转达海地政府和人民的谢意。
Toutes ces demandes de renseignements ont été adressées sous couvert du PAAC.
所有此类信函都是通过评定总署转达的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。