Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.
看守轮流值班,每隔四小时替换一次。
Les gardes seront relevés toutes les quatre heures.
看守轮流值班,每隔四小时替换一次。
Tous les membres du personnel de la catégorie des administrateurs seraient de service à tour de rôle pour assurer les fonctions d'opérateur du centre d'appel.
国际灾害管理空间协调组织的所有专业工作人员将轮流在呼叫中心值班,履行接线员的。
Le groupe sera dirigé par un agent de sécurité (agent du Service mobile) qui sera secondé par trois gardes de sécurité (agents du Service mobile) qui se relaieront pendant les heures de bureau.
位将由1个安保干事(外勤人员)主管,由3个安保值日官(外勤人员)供支持,在工作时间轮流值班。
Par conséquent, compte tenu de la situation sécuritaire extrêmement instable dans la zone et de la vaste gamme des responsabilités assumées, il est proposé de recruter un agent de sécurité supplémentaire (agent du Service mobile) qui secondera l'actuel agent de sécurité (agent du Service mobile) afin d'assurer la continuité des services pendant les périodes de congé, de maladie et de formation et de partager les tâches en dehors de l'horaire de travail normal, étant donné qu'un agent de sécurité doit être en permanence sous astreinte.
因此,考虑到地区不稳定的安全局势以及广泛的责,拟增设1名安全干事(外勤人员),在现安全干事(外勤人员)请假、生病、受训期间接替工作,并且由于需要在正常工作时间之外有安全干事随时待命,因此这两名干事可以轮流值班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。