En complément à ces grandes plaques tournantes, on établira de plus petits centres d'où les aéronefs d'appui tactique plus petits serviront directement les zones d'opération des missions.
从这些枢纽中,可以开发区域“辐条”,在这些辐条中,较为战术飞机将能够直接用于特派团业务地区。
En complément à ces grandes plaques tournantes, on établira de plus petits centres d'où les aéronefs d'appui tactique plus petits serviront directement les zones d'opération des missions.
从这些枢纽中,可以开发区域“辐条”,在这些辐条中,较为战术飞机将能够直接用于特派团业务地区。
Factory a été créée en 1995, spécialisée dans la production d'une variété de spécifications de l'enfant transport, les bicyclettes, les voitures électriques rayons, et le soudage voiture anneau.
本厂成立于1995年,专业生产各种规格童车、自行车、电动车辐条,焊接车圈。
La composition des flottes et l'optimisation des groupes d'appareils sont directement liées au principe des plaques tournantes avec routes rayonnantes, selon lequel on définit des plaques tournantes régionales adaptées aux appareils de transport aérien gros-porteurs.
机队组成和编队优化是与枢纽和辐条原则直接相关,这需要为更为大战略空运资产确区域枢纽。
Cela suppose la mise en place de nouvelles structures de routes aériennes, basées sur le principe de plaques tournantes avec routes rayonnantes, d'où des avions plus petits ou des hélicoptères achemineront passagers et fret jusqu'aux petits sites d'atterrissage.
这将涉执行基于枢纽和辐条原则新航线结构;将使用来自主要枢纽飞机或直升机,向着陆地点运送乘客和货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。