La structure de l'endettement des pays africains rend plus complexe la question de la viabilité financière de la dette.
非洲债务结构使债务稳定性成为一个更加辣手题。
La structure de l'endettement des pays africains rend plus complexe la question de la viabilité financière de la dette.
非洲债务结构使债务稳定性成为一个更加辣手题。
Si la compétence de la Cour est établie pour régler les différends dans un domaine aussi sensible du droit, cela pourrait poser d'autres questions.
若委员会断定国际法院有权处理属于这一辣手法律领域纠纷,那就引起其他题。
Ceci devrait également nous permettre de combler le fossé qui s'est fait jour entre les pays du Nord et les pays du Sud, phénomène particulièrement troublant s'agissant des débats sur la réforme.
这还应使我们能够克服在改革辩论中往往成为一个非常辣手现象南北分界。
Il encourage le Comité à s'attaquer résolument aux tâches délicates et importantes qu'il doit accomplir, comme la révision de ses procédures d'inscription et de radiation des individus et entités de ses listes.
他鼓励委员会坚决执行其辣手和重要任务,例如修改将个人和组织列入名单或从名单程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。