Ces questions-là doivent, elles aussi, être examinées le plus rapidement possible.
这些问题也需要迅速处理。
Ces questions-là doivent, elles aussi, être examinées le plus rapidement possible.
这些问题也需要迅速处理。
Nous devons avancer rapidement pour régler toutes ces questions.
我们必须迅速处理和解决所有这些问题。
C'est pourquoi il appartient à la communauté internationale de répondre rapidement à ces menaces.
因此,国际社必须加强决心,迅速处理令人关切的问题。
Le Comité a continué d'examiner rapidement les exceptions, selon les dispositions de la résolution 1452 (2002).
继续根据第1452(2002)号决议迅速处理豁免问题。
Cela montre concrètement comment les organismes des Nations Unies peuvent, conjointement, intervenir rapidement dans une crise institutionnelle.
这是联合国系统采取联合行动迅速处理机构危机的一个实际例子。
Toutes les nouvelles demandes sont traitées rapidement et avec toute l'attention voulue par les autorités de l'État.
国家当局以高的态迅速处理所有的要求。
Je souhaiterais exprimer à la Cinquième Commission ma gratitude pour la rapidité avec laquelle elle a traité cette question.
我要感谢第五迅速处理这一问题。
Toutefois, l'absence de logistique ralentit les efforts de la police face à ce problème qui s'aggrave.
然而,后勤支助的缺乏阻碍了塞拉利昂警察迅速处理日益严的毒品问题的工作。
Le droit suisse prévoit expressément l'obligation de célérité pour traiter les demandes de coopération judiciaire en matière pénale.
瑞士法律明确规定,刑事事项司法合作的请求必须迅速处理。
L'incident a été rapidement réglé avec l'aide des Forces armées libanaises, qui ont arrêté deux civils.
在黎巴嫩武装部队协助下迅速处理了该事件,武装部队逮捕了两个平民。
Il demeure également indispensable de s'attaquer d'urgence au problème des auteurs de violations répétées.
如何对付一贯的侵权者仍然是一项关键问题,必须迅速加以处理。
Sans doute serait-il plus simple et plus aisé d'opter pour l'approche restrictive.
若对专题范围进行狭义的解释,想见使问题简单化并迅速得到处理。
Des juges ad litem sont nécessaires pour traiter rapidement les affaires existantes, sans égard au programme futur du Tribunal.
不管未来法庭的方案如何,需要有指定法官迅速处理现有业务。
Le Fonds peut fournir un financement fiable qui aide les organismes à parer rapidement aux problèmes sur le terrain.
基金可以提供可靠的筹资来源,帮助各实地机构迅速处理问题。
Hou-journée de 24 heures de service à la clientèle, directe et suffisantes pour faire face à l'évolution rapide de produits!
全天侯24小时客服,直充产品迅速处理!
Ces amendements reflètent l'expérience acquise dans le cadre des affaires de prompte mainlevée.
这些修正反映在处理迅速释放案件方面取得的经验。
Les outils de ce type permettent de recenser et de régler rapidement les problèmes.
借助这些工具可迅速确定和处理潜在的关注领域。
Le Médiateur parlementaire a souligné que la diligence s'imposait dans les procédures concernant les moyens d'existence élémentaires de particuliers.
议监察强调了迅速处理有关个别人士基本生活的案件的要性。
À ce sujet, le Comité spécial demande instamment au Secrétariat de veiller au traitement rapide des demandes de remboursement.
在这方面,特别促请秘书处确保迅速处理和支付偿还款额。
Notre système judiciaire s'emploie diligemment à faire le nécessaire face à ces sévices.
我们的司法制迅速行动以处理这些虐待行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。