Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.
末后这三个男人都使出一个友谊和眼色互相望了一下。
Et tous les trois se jetaient des coups d'oeil rapides et amicaux.
末后这三个男人都使出一个友谊和眼色互相望了一下。
Plusieurs mandats ont été dépassés par le rythme accéléré de l'histoire.
许多任务历史步伐。
Nous comptons sur sa prompte mise en œuvre.
我们期待决议得到执行。
Cependant, il n'y a pas de réponses rapides à cette situation.
但是,没有任何答案。
L'Organisation des Nations Unies a rapidement évalué les besoins.
联合国进行需要评估。
Cela garantira que les procès seront tout à la fois justes et rapides.
这将保证公平和审判。
La communauté internationale doit prendre des mesures rapides et déterminées.
国际社必须采取坚决措施。
Il n'y a pas de remède miracle.
可能有解决办法。
Toutefois, une croissance rapide ne suffit pas en elle-même.
然而仅仅是增长也许还够。
Il doit y avoir une transition rapide et sans heurt.
必须要有一个顺利和过渡。
La mondialisation est également associée à de rapides changements technologiques.
全球化也伴随着技术变化。
Nous ne pouvons plus attendre pour agir de façon efficace et rapide.
我们必须立即采取有效和行动。
Nous souhaitons une évolution rapide et positive de la situation au Moyen-Orient.
我们希望看到中东局势出现积极发展。
Mon pays a également répondu rapidement et concrètement à cette demande.
我国也对此要求作出了积极和回应。
Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.
然而,过渡当然能等同于脱离。
Mais on peut rapidement accroître l'accès des enfants aux traitements.
在扩大儿童接受治疗方面能够取得进展。
La mondialisation a entraîné des changements rapides dans la situation économique internationale.
全球化使国际经济形势发生了变化。
Mais la réaction de la communauté internationale a été rapide.
过,国际社反应一直都是。
Le monde d'aujourd'hui subit une mutation complexe et rapide.
当今世界正经历复杂且变换。
La mondialisation se caractérise par des mutations accélérées et des interdépendances.
全球化特征是变化和相互联系。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。