Nous attendons d'urgence des réponses détaillées aux questions que nous venons de poser.
“我等候对这些问题作出详细和迅速的答复。
Nous attendons d'urgence des réponses détaillées aux questions que nous venons de poser.
“我等候对这些问题作出详细和迅速的答复。
Elles exigent des réponses claires et rapides.
求迅速而明确的答复。
Le Rapporteur spécial tient, tout particulièrement, à remercier le Koweït pour avoir répondu dans de si courts délais.
特别报告员尤其感谢科威特作出如此迅速的答复。
Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement de sa réponse rapide.
特别报告员希望感谢政府的迅速答复。
Le Rapporteur spécial a remercié le Gouvernement pour sa réponse rapide et détaillée.
特别报告员感谢该国政府迅速和详细的答复。
Certains pays ont répondu sans tarder aux demandes de renseignements de l'Instance, mais d'autres n'ont toujours pas répondu.
虽然若干国家迅速答复机制的问题,但仍需等待一些答复。
Je demande donc à toutes les parties concernées de répondre sans retard aux demandes d'informations du Secrétariat.
因此,我谨呼吁所有有关各方对秘书处关于提供这方适当资料的求迅速作出答复。
Une équipe d'intervention dans les situations de crise avait été constituée, qui, entre autres, répondait rapidement aux demandes d'information.
已经建立了一个危机应付工作队,对收到的询问迅速作出答复。
Le Sous-Comité a indiqué que les réponses immédiates données par les autorités seraient reflétées dans le rapport sur la visite.
小组委员会指出,当局做出的迅速答复将在查访报告中有所反映。
La Rapporteuse spéciale remercie le Gouvernement colombien pour sa coopération et lui sait gré d'avoir répondu rapidement à ses communications.
特别报告员感谢哥伦比亚政府的合作和对她的信函的迅速答复。
Depuis mon dernier rapport au Conseil, la Commission a présenté 88 demandes d'assistance au Procureur général du Liban, et des réponses complètes et rapides ont été apportées.
自从我上次向安理会通报以来,委员会已向检察长提出了88项协助请求,得到了全、迅速的答复。
La ou les autorités nationales compétentes doivent être en mesure de répondre rapidement aux États qui ont demandé confirmation d'une immatriculation ou l'autorisation de prendre des mesures.
有关国家当局需能对核查登记的请求以及有关给予同意以采取行动的请求迅速作出答复。
Pour lui donner une réponse rapide, j'espère qu'au cours des tout prochains mois nous serons en mesure d'ouvrir quatre bureaux supplémentaires dans les provinces où il est possible de fonctionner.
迅速的答复是,我希望,今后几个月我能够在可以开展行动的省份增设四个办事处。
Il exhorte tous les gouvernements à répondre rapidement à ses communications et, lorsqu'il convient, à prendre toutes les mesures nécessaires pour mettre un terme aux violations du droit à la santé.
敦促所有政府迅速答复的信函并酌情采取一切必步骤,处理涉及侵犯健康权的情况。
Il a réagi vite et fort par des renseignements factuels, tout en reconnaissant que les affaires d'exploitation et d'abus sexuels restent un grave problème qui nuit beaucoup au prestige de l'ONU.
该部根据实际情报提出迅速和坚定的答复,同时承认性剥削和性虐待的事件仍然是一个严重问题,对联合国的形象造成严重的损害。
Ils apporteront, conformément à leur législation nationale et à leurs obligations au titre du droit international, une prompte réponse aux demandes de renseignements d'un autre État participant ou d'une organisation internationale compétente.
将根据国内法和国际法规定的义务,对其参加国和相关国际组织求提供情报的请求迅速作出答复。
Ainsi, reconnaissant la difficulté que présente la soumission d'un rapport pour certains États, ma délégation appelle tous ceux qui n'ont pas répondu au Comité dans les délais prévus à le faire rapidement.
因此,意识到一些国家在编写报告方有困难,我国代表团仍然呼吁所有未按期答复委员会的国家迅速作出答复。
Elles devraient chercher à empêcher les organisations terroristes d'avoir accès à leurs services financiers, aider les gouvernements à détecter les transactions suspectes et répondre rapidement aux demandes émanant des autorités concernant le financement du terrorisme.
它应设法防止恐怖组织利用它的金融服务,协助政府努力侦查可疑的资助恐怖主义的行为,并迅速答复政府的询问。
À cet effet, le Secrétariat souhaite que les États Membres qui ont versé des contributions aux fonds inactifs répondent rapidement aux demandes qui leur sont adressées concernant l'usage qu'ils souhaitent donner aux ressources inutilisées de ces fonds.
为此,秘书长希望曾向非活跃基金捐款的国家迅速答复,告诉秘书处它想如何使用这些基金中的未动用资源。
La réponse immédiate et presque universelle des États Membres à la demande du Comité contre le terrorisme est un exemple révélateur de la mesure dans laquelle l'Organisation des Nations Unies peut être efficace pour mobiliser la communauté internationale face à des défis communs.
几乎所有会员国都对安全理事会反恐怖主义委员会的求迅速作出答复,这是联合国如何有效调动临共同挑战的国际社会的生动事例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。