Cette hausse est insupportable pour les budgets de nos pays et rend les coûts de production exorbitants.
我们各国预算不能应对使生产成本过这种价格上涨。
Cette hausse est insupportable pour les budgets de nos pays et rend les coûts de production exorbitants.
我们各国预算不能应对使生产成本过这种价格上涨。
L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.
项目厅也已因为价格过标而遭受净损失,估计约为13 000美元。
L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.
水价格过,排斥型管理体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域地步。
Sans quoi, demain, ces technologies feront l'objet d'une spéculation similaire à celle qui existe aujourd'hui autour des sources d'énergie traditionnelles.
否则,明天这技术标价将仿效今天过传统能源价格。
Il n'est pas rare que ces agences demandent des commissions exorbitantes, qui mettent les femmes sous pression et les rendent financièrement dépendantes.
这中介机构常常提出过价格,给这妇女带来压力,并使得她们失去了经济独立。
S'assurer que les tarifs sont abordables et que les personnes déshéritées et à faible revenu ne versent pas de redevances excessives pour l'eau.
确保承付能力,确保穷人和低收入者不用为水支付过价格。
Les marques peuvent être utilisées pour faire appliquer des arrangements de commercialisation exclusive, interdire les importations, répartir les marchés et, parfois, pratiquer des prix excessifs.
商标可用来实施独家经营安排、排斥、分配市场,有时还被用来索取过价格。
De plus, des procédures de recours pouvaient permettre de parer au risque de prix excessifs s'il apparaissait que les fournisseurs ne se conformaient pas aux règles.
而且,如果认为供应商没有遵守规则,还可通过复查程序解决过价格风险问题。
La Convention prévoit l'établissement par les États parties de mécanismes visant à surveiller et à contrôler les paiements de salaires effectués sous d'autres formes qu'en espèces et vise à garantir que les employeurs ne profitent pas de leur position dominante pour augmenter indûment le prix des biens fournis en lieu et place du salaire.
该《公约》要求缔约国承担责任,建立机制,监测和控制通过非现金交易支付工资做法,目是保证雇主不滥用他们支配地位,对替代工资食收取过价格。
Le Comité consultatif prend note de l'observation formulée par le Comité des commissaires aux comptes selon laquelle cette passation de marchés n'était pas conforme aux principes de transparence, la passation de marchés exclusifs risquait d'être plus coûteuse du fait de l'absence de concurrence et les clauses du marché ne servaient pas au mieux les intérêts financiers de l'Organisation.
行预咨委会注意到审计委员会意见:合同授予过程不符合透明原则,独家来源方式由于缺乏竞争容易带来价格过风险,合同条件也不符合本组织最佳财务利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。