Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还击。
Il riposte par les coups de poing.
他用拳头还击。
Il riposte par un bon coup de poing.
他立刻还击,给了枕头一顿好揍。
Les FDI avaient alors ouvert le feu sur la Hyundai.
以士兵还击将他杀死。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法中校命令他的士兵还击。
Le personnel du poste d'observation a riposté.
观察哨工作人员开枪还击。
Nous devons renforcer la volonté politique de combattre ces tendances.
我们需要加强进行还击的政治决心。
Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.
该部队开火还击之,攻击终止。
Si nous sommes attaqués, nous nous défendrons.
如果我们遭到袭击,我们一定还击。
Les soldats des FDI n'ont pas riposté à cette attaque.
以国防士兵没有还击。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目击者说,国防士兵开火还击。
Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.
以队用大炮和小武器进行了还击。
Cette fois, l'Érythrée a riposté et s'est défendue.
厄立特里亚这一次进行了自卫还击。
Cette riposte était donc tout à fait justifiée et constituait un acte de légitime défense.
因此,还击行为完全是正当的自卫行为。
Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.
以国防部队开枪还击,包括用坦克炮还击,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴斯坦人。
La PNTL a alors riposté et des tirs nourris s'en sont suivis.
国家警察随即还击,双方进行了激烈的交火。
Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.
我们是在我们基本自卫权范围内进行还击。
Certains tirs ont touché le poste du SPK, poussant les policiers à riposter.
一些子弹击中科索沃警察部队哨所,迫使警察还击。
Le Hezbollah a riposté par des tirs de roquettes, de mortiers et d'armes légères.
真主党用火箭弹、迫击炮和小型武器还击。
Ce policier a été tué lorsque les Américains ont répliqué.
在美国籍警官还击时,约旦籍警官被打死。
La communauté internationale doit donc le combattre résolument et prévaloir.
因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。