Le produit de la revente des marchandises et le montant correspondant aux frais épargnés viendront en déduction du montant de l'indemnité recommandée.
将从建议赔偿额中扣减货物转售收入和节省开支。
Le produit de la revente des marchandises et le montant correspondant aux frais épargnés viendront en déduction du montant de l'indemnité recommandée.
将从建议赔偿额中扣减货物转售收入和节省开支。
Son expérience énorme, son vécu de gagnant parce qu'il a conquis beaucoup de titres en différents endroits au cours de sa carrière.
他经验和赢球。要知道在他职业生涯中,贝克汉姆可在不同国家都有不少冠军。
Afin de maintenir des avoirs pour des urgences futures, le Bureau donne à ses avances le caractère de prêts, stipulant que les contributions à venir doivent servir au remboursement.
了保存基金余额以应付未来紧急情况,该厅将此种垫款核准贷款,规定捐款必须用作还款。
Le requérant a par ailleurs obtenu des dommages-intérêts à l'issue d'une demande reconventionnelle qu'il avait formée contre la compagnie de transport pour chargement incomplet, et il fait état de ce montant dans sa réclamation.
索赔人就货差向航运公司提出了反索赔,损失得到了赔偿,索赔人在索赔中记录了这笔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。