Elle aperçoit une montagne au loin.
她远远望见一。
Elle aperçoit une montagne au loin.
她远远望见一。
Nous apercevons une montagne au loin.
我们远远望见一。
Il est en avance sur son temps.
的思想远远走在时代的前面。
Le foie d'oie est beaucoup plus cher que l'oie en elle-même.
鹅肝的价值远远超过鹅的本身。
Elle aperçoit une montagne dans le lointain.
她远远望见一。
Le document est très postérieur à l'année 1800.
资料远远晚于1800年。
Il était loin de s'attendre à cela.
对此远远没有想到。
Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.
她远远没有得到幸福。
Elle est autrement moins raisonnable que sa sœur.
她远远没有她姐姐通情达理。
Mais la troisième voie est loin d’être trouvée.
不过,第三条道路还远远没有被发现。
Hood est beaucoup plus élevé que le traditionnel 70% - 85%.
远远高于传统油烟机的70%--85%。
Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
其所引起的后果可能会远远超过任何血腥的专政。
Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.
上了第一堂潜水课,热远远多于我的想像。
L'ordre du jour en matière de réforme est loin d'être épuisé.
改革议远远没有讨论完毕。
4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.
4 到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。
Les projections de recettes sont loin de combler les besoins.
当期收益预测远远低于所需经费。
Mais les espoirs font bien plus que les contrebalancer.
但是希望远远超过挑战和问题。
Les ressources disponibles sont malheureusement bien en deçà des besoins.
现有资源不幸远远不能满足需求。
Il s'agit d'aller bien au-delà du vote électronique.
这远远不只限于电子投票。
La revitalisation va bien au-delà de l'amélioration des procédures.
振兴工作远远不止序的改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。