Si les vêtements d'effectuer une mesure de soi-même peut être retourné.
衣服如有自量问题可进行换。
Si les vêtements d'effectuer une mesure de soi-même peut être retourné.
衣服如有自量问题可进行换。
Si l'objet a du problème de qualité, je vous donne un remplacement.
如果物品存在质量问题,我会给你换货。
Center de l'engagement solennel de la qualité de tous les biens en cas de retour sans condition.
中心郑重承诺所有商品如有质量问题无条件换。
Si la main ou pas 10 ans pour changer la couleur de la fissure peut revenir à tout moment.
如发现手工制作,或10年内出来裂纹颜色改变,可随时换货。
Bao a retourné: Si les clients ne sont pas satisfaits de notre produit dans une semaine paquet retour.
客户如果对我们的产品满意一周内包换货。
La compagnie vient d'être créée, principalement de bonne foi et de prêter attention à la promotion, face-à-face transactions, 3 jours de retour inconditionnel.
本刚刚成立久,要本着诚信经营,注重推广,可以当面交易,3日内无条件换货。
Major de marque de vêtements entreprises à entreprendre la transformation des entreprises d'exportation, et la fin d'une domestique, l'assurance de la qualité, vous pouvez aller-retour.
要承接名牌服装的出口加工业务,并有尾单货内销,保证质量,可以换货。
Lorsque tous les produits afin d'assurer la qualité, de prix favorable, de donner support à la clientèle pour le retour, la ville porte-à-porte des clients gratuitement.
凡本产品一律保证质量,价格从优,给予客户换货支持,市内客户免费送货上门。
Engagement de l'entreprise: production de fil de coton de 99% de sacs aux normes, facile à ouvrir et brillantes, des problèmes de qualité des paquets sont retournés.
生产的棉纱袋99%合格,易开口、光泽好,有质量问题包换。
Dans tous les acheteurs pour l'achat de biens tels que incompatible avec les faits, dans les trois jours suivant la réception de marchandises, peut être retourné au prix original!
凡在此购物者,对所购的商品如与事实符,在接到货品三日内可以原价换!!!
Dans le cas des différends opposant l'acheteur et le vendeur au sujet de marchandises qui ont déjà été réglées, les ministères qui ont pris part aux travaux du Groupe de travail sont convenus que ce type de litige serait réglé indépendamment du programme « pétrole contre nourriture », selon les pratiques commerciales habituelles : les marchandises ne répondant pas aux caractéristiques requises devront être remplacées, il faudra procéder à de nouveaux envois en cas de pénurie, rembourser les paiements effectués, renvoyer les marchandises au fournisseur ou charger celui-ci de les récupérer.
关于在货到款清的情况下买向货物卖提出索赔的问题,参加工作组的各部委一致认为,这类商业纠纷属于石油换粮食方案范围,应按照正常商业程序予以解决,即,换符合规格的货物,补发缺货,还货款,将货物还卖,或令卖取回货物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。