Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
不能寄到国外的银行。
Remboursements ne peuvent pas être envoyés à une banque à l’étranger.
不能寄到国外的银行。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额!
Le vendeur devait aussi rembourser à l'acheteur le prix des marchandises, assorti d'intérêts.
卖方还方并加上利息。
Les sommes remboursées ultérieurement sont portées au crédit du compte « autres produits d'exploitation ».
此后收到的贷记为其他营业收入。
Les taxes à la valeur ajoutée, d'un montant total de 70 000 dollars, avaient été remboursées.
总额为7万美元的增值税已经。
Cette somme n'est pas remboursée si la demande d'inscription est rejetée.
如果该学生的申请被拒,则不。
La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.
上架费的确定是一次性的,而且不。
Les remboursements avaient déjà été comptabilisés comme dépenses lorsque les fonds virés ont été décaissés.
在公布对执行伙伴的现金转移时,这些已经作为支出列报。
Dans des cas de difficulté particulière, ce remboursement peut être reporté ou le paiement peut être échelonné.
在别困难的情况下,可以免除,或可以准予选择推迟付或分期。
Les sommes représentant le remboursement de dépenses charges d'un exercice antérieur sont créditées en tant que recettes produits accessoires.
此后收到的贷记杂项收入。
Comme le requérant n'a remboursé aucun montant aux locataires, le Comité estime qu'il n'a subi aucun préjudice.
于索赔人并没有给租户,小组认为,索赔人没有蒙受任何损失。
Cela inclut les engagements industriels volontaires, les programmes d'éco-étiquetage, les instruments économiques et les systèmes de consignation.
这些措施包括行业的自愿承诺、环保标签计划、经济手段和押金度。
Le Service de la gestion des placements a tenté en vain de les recouvrer, par le biais des dépositaires.
投资管理处试图通过保管人追回,未果。
Il ne peut lui être imputé non plus aucun déficit éventuel de l'Organisation après que le remboursement a été effectué.
这种成员也无须分担本组织在进行此种后所遭受的任何亏损。
Les remises obtenues sont utilisées pour couvrir le coût des services facturés par les prestataires de services de voyage.
收到的减免收入,用来支付旅行服务提供者收取的服务费用。
Le fisc commencera à les rembourser, mais seulement le dixième ou le quinzième de ce qu'il leur doit.
现在,他们将开始从政府税务部门领取,虽然领取的数额只是其被欠的十五分之十。
Il a ensuite informé l'acheteur qu'il était disposé à accepter le rejet des marchandises et qu'il rembourserait le prix payé.
卖方随后通知方准备接受货并。
Si le total net de carte de Doug 3 discount, gratuit plate-forme de gestion, signé des accords pour garantir un remboursement.
网话通卡总代打3折,免费提供管理平台,签协议保证。
Toutefois, une disposition du contrat de vente de logiciels limitait apparemment la responsabilité de l'acheteur au remboursement du prix d'achat, soit 11 000 dollars.
但是,软件销售合同中的一项条意在将方追索限于11,000美元购货。
Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.
本公司的产品保证了全球同一质量,可放心使用,无效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。