Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.
目前仅抓回了9名逃跑的犯人。
Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.
目前仅抓回了9名逃跑的犯人。
Le fait d'aider les auteurs d'actes terroristes à prendre la fuite.
o 协助某项恐怖主义罪行的犯罪者逃跑的人。
Les parois de certaines des tentes avaient été déchirées, apparemment par des réfugiés tentant de s'échapper.
一些帐篷的侧面显然被试图逃跑的难民撕破。
La LRA a été attaquée par des rebelles du Sud-Soudan et j'en ai profité pour fuir.
“上帝军”遭到苏丹军的攻击,从而给了我逃跑的机会。
En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.
在不到72小时内,中央情报局的强大军队投降的投降,逃跑的逃跑。
Au cours de l'opération, des coups de feu auraient été tirés sans sommation sur des villageois qui s'enfuyaient.
据称,这次袭击未发出事先警告便向逃跑的村民开枪。
Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.
他们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜逃跑。
L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.
后来,该名警察和一名同驾驶一辆偷来的汽车逃跑。
Le 27 novembre, 57 détenus se sont évadés d'une prison de haute sécurité à Monrovia.
27日,有57名囚犯从蒙罗维亚戒备最森严的监狱逃跑。
Le lendemain, il invite ses parents, les tue, puis va à Fontainebleau chercher sa maîtresse qui s'échappe.
第二天,他邀请并杀害了他妻子的父母然后前往枫丹白露找他逃跑了的情妇。
Nombre de personnes, y compris des femmes et des enfants, ont été tuées ou blessées chez elles ou alors qu'elles fuyaient.
包括妇女和儿童在内的许多人在家中,或在逃跑的过程中丧命或。
Le 28 août, la KFOR a aidé la police de la MINUK à rechercher un prisonnier évadé de la prison de Dubrava.
828日,驻科队支援科索沃特派团警察,搜寻一名从Dubrava监狱逃跑的囚犯。
Les Bangladais ont été les premiers à fuir lorsque des problèmes ont surgi au Rwanda; ils sont devenus des réfugiés ici.
当卢旺达发生问题时孟加拉国人是第一个逃跑的;他们成为我们这里的难民。
En ce qui concerne la situation des camps de réfugiés de Tindouf, le témoignage des survivants qui ont réussi à s'enfuir est presque insupportable.
关于廷杜夫难民营的情况,曾设法逃跑的幸存者的证词是那里的情况几乎不堪忍。
Si l'un d'entre eux tente de s'échapper, les rebelles obligent les autres à le tuer, généralement à coups de bâton ou de machette.
如果谁想逃跑,军就让其他被绑架儿童杀死所谓的逃跑者,通常是用棍棒或斧头打死。
Dans un tel cas, si une femme s'enfuit vêtue d'habits censés l'obliger à rester dans les locaux en question, elle ne pourra être poursuivie.
在这种情况下,假如该女性穿着意欲将她限制在该房屋内的衣服逃跑,则不可对她追究法律责任。
Les deux voleurs se sont enfuis avec la moto en Guinée après avoir tué par balle un civil qui avait tenté de les empêcher de s'échapper.
两个劫匪在开枪打死一名试图阻止他们逃跑的平民后骑摩托车向几内亚逃窜。
Il ajoute qu'il n'a pas été placé en détention au Canada en raison de son évasion, mais parce qu'il avait été jugé et condamné pour vol.
他还说,他在加拿大被监禁不是因为他的逃跑,而是因为他在加拿大因抢劫罪被起诉和判决。
Il réaffirme qu'il connaissait personnellement Jalaloglu et que c'est bien lui qui l'a aidé à s'évader de l'hôpital, avec le soutien d'un militaire de l'entourage de Jalaloglu.
他重申,他认识Jalaloglu's本人,而且正是Jalaloglu通过一名与其联系的士兵的帮助他从医院逃跑的。
Dans l'affaire à l'examen, la longueur de la détention est due aux propres actes criminels de l'auteur, à son évasion et aux vols qu'il a commis au Canada.
在本案中,等候处决时间的拖延起因于提交人自己的犯罪行为:他的逃跑和在加拿大犯下的抢劫罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。