Nous appliquons le principe de la transparence et le préconisons pour nos pays membres.
● 我们要使货币基金组织化,并敦促我们的成员国实施化。
Nous appliquons le principe de la transparence et le préconisons pour nos pays membres.
● 我们要使货币基金组织化,并敦促我们的成员国实施化。
Le processus actuel n'est pas suffisamment transparent.
目前的工作过程不够。
Le processus de sélection des consultants doit être transparent.
挑选顾问的进程必须。
Nous essayons d'être aussi transparents que possible.
我们一贯努力尽可能。
La transparence ne constitue actuellement pas une priorité.
度目前不是优。
La rédaction de la Constitution a été marquée par un manque total de transparence.
宪法起过程缺度。
L'examen du processus de mise en oeuvre doit être transparent.
对落实进程的审查必须。
Il est de facto à l'origine d'une norme de transparence.
它制定了实上的准则。
Le processus de prise de décisions devrait être transparent et fondé sur la participation.
决策过程应当并由各方参与。
Elle a toujours soutenu les initiatives visant à promouvoir une transparence authentique.
我们一贯支持促进真正的倡议。
Les travaux du Conseil doivent être véritablement transparents.
安全理会的工作必须真正。
Des relations fortement conflictuelles pèsent sur le niveau de transparence.
尖税对立的关系会影响度。
Je peux dire que c'était un acte de transparence sans précédent.
我要说的是,这是一次行为。
Nous appelons à la transparence et à la réduction des dépenses militaires.
我们要求军开支并减少军开支。
L'ouverture et la transparence sont utiles à deux égards.
公开性和度有两个目的。
C'est un bon départ vers une plus grande transparence.
这是实现度的良好开端。
La corruption ne peut pas aller de pair avec la transparence et la bonne gouvernance.
腐败不能与度和善政共存。
Nous avons mené un processus ouvert et transparent.
我们有了一个公开和的程序。
La transparence dans le domaine des armements est un important moyen d'accroître la confiance.
军备是建立信任的一个重要手段。
Les réunions seront organisées de manière totalement transparente.
这些会议将以完全的方式组织。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。