Toute évacuation de la zone était dès lors extrêmement difficile, voire impossible.
显然,这种警告即便不是无法撤离该地区,也至少极度的困难。
Toute évacuation de la zone était dès lors extrêmement difficile, voire impossible.
显然,这种警告即便不是无法撤离该地区,也至少极度的困难。
Les déplacements massifs sont le résultat direct, et souvent voulu, des combats.
大规模的流离所现象是战斗直接的,而且往往是有意的。
Les mines ont fait plusieurs victimes civiles.
地雷事件一些平民伤亡。
Le prix des métaux est monté en flèche.
金属价格的迅速上涨。
La confusion qui en est résultée a donné naissance à des spéculations.
由此的困惑导致种种猜测。
Cela a eu pour effet de fragmenter encore davantage les mouvements rebelles.
这叛乱运动进一步分裂。
L'on observe un recul remarquable des autres causes de mortalité.
其他死亡的原因明显下降。
Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.
提交人称这他的落选。
Il y a à cela plusieurs explications possibles.
一些因素可能这种情况。
Les tests génétiques peuvent facilement donner naissance à tout type de discrimination.
遗传试验很容易各种歧视。
Elles seraient imputables aux forces militaires russes.
据称是俄罗斯军的。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突惨重的人员伤亡。
Les actes de terrorisme ont continué de créer une sombre situation au Moyen-Orient.
恐怖行径继续在中东恐怖局面。
Les armes nucléaires constituent une menace particulièrement effroyable.
核武器特别可怕的威胁。
Typiquement, il s'agit d'une fracture du col du fémur.
常见有人摔倒股骨颈部骨折。
Cet état de fait a entraîné de graves difficultés socioéconomiques.
这种情况社会经济的严重困境。
En effet, les conflits en Afrique sont la source permanente d'indicibles souffrances humaines.
非洲冲突不停地无数人类苦难。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当经济保护主义。
Le conflit libanais a provoqué d'immenses pertes humaines et matérielles.
黎巴嫩冲突巨大的人员和物质损。
Ces armes peuvent causer d'immenses souffrances humaines.
这类武器有可能巨大的人类伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。