Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八月来,我们一直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈子。
Depuis huit mois, nous faisons du surplace. Nous piétinons. Nous tournons en rond.
八月来,我们一直逡巡不前,在原地踏步,在兜圈子。
Mais l'ampleur de ce dessein ne justifie pas que nous fassions traîner les choses en longueur.
然而,我们不能因这非宏伟而逡巡不前。
Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.
带着魔法的花朵嘈嘈杂杂。斜坡摇摇晃晃。神话的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。
Toutefois, le Palipehutu-FNL a souvent été accusé de continuer les recrutements, de se ravitailler par force auprès des populations civiles, de commettre des violences et de laisser ses combattants circuler en uniforme.
然而,解放党-民解力被指责继续招募人马、强迫平民给予补给、实施暴力并听凭其战斗人员身着军装四处逡巡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。