La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到Mahagi前8公里处,代表团遭到伏击。
La délégation est tombée dans une embuscade à 8 kilomètres de Mahagi.
在到Mahagi前8公里处,代表团遭到伏击。
Trois autres passagers ont en outre été légèrement blessés lorsque le véhicule est tombé dans un guet-apens.
车内其他三个乘客在汽车遭到伏击时受轻伤。
En plus, des douzaines de camions chargés de vivres et de produits médicaux ont été attaqués et pillés.
装载粮食和医疗用十辆卡车也遭到伏击和抢劫。
Le 16 novembre, une patrouille gouvernementale a été victime d'une embuscade dans la zone de Graida, au Darfour-Sud.
11月16日,政府部队于巡逻时在南州Graida地区遭到伏击。
Gottleib était en voiture avec une autre personne lorsqu'il est tombé dans une embuscade, vers 18 heures (heure locale).
他是下午6时左右(当地时间)和个伙伴驾车经过时突然遭到伏击。
Dayan conduisait sa motocyclette dans le désert lorsqu'il a été attaqué par des terroristes embusqués.
Dayan在驾摩托车驶经沙漠时遭到恐怖分子伏击。
Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,三名阿布哈兹民兵和名格鲁吉亚人在加利地区遭到伏击、遇害身亡。
Quatre employés afghans d'un organisme humanitaire danois, le Comité d'aide aux réfugiés afghans, ont été tués dans l'embuscade tendue à leur véhicule officiel.
四名丹麦援助阿汗难民委员会雇用阿汗援助人员在其机构轿车遭到伏击时遇害。
Le rapport admet en outre au paragraphe 248 que le RUF s'est emparé des armes de soldats de l'ECOMOG tombés en embuscade.
报告在第248段中进步承认,联阵从遭到各种伏击西非经共体部队那里缴获武器。
Le 9 novembre, un autre soldat de la MINUAD a été blessé au cours de l'embuscade contre un convoi de la MINUAD sur la route d'Al-Jeneina.
9日,混合行动个车队在杰奈纳公路上遭到伏击,又有名混合行动士兵受伤。
Ses convois ont été pris en embuscade, ses hélicoptères abattus et 30 de ses agents ont été tués, notamment lors de l'incident très médiatisé de Fallujah.
从占领伊拉克最初日子,黑水公司就开始参与;它护卫队遭到伏击,直升飞机被击落,30人伤亡,包括在费卢杰发生次突出事件。
Dix policiers, dont un chef de la police provinciale, Abdul Khaliq, ont été tués par un engin tiré sur leur convoi tombé dans une embuscade.
个警察遭到火箭伏击,包括省警察局长Abdul Khaliq在内10名警察遇害。
Le 15 juin, un convoi de 23 véhicules des Forces armées soudanaises est tombé dans une embuscade à Kaoura, à 35 kilomètres à l'ouest de Kabkabiya, dans le Darfour-Ouest.
15日,由23辆车辆组成苏丹武装部队运输车队在西凯卜卡比耶以西35公里处卡瓦拉遭到伏击。
Dans la région d'Abyei, un convoi de passagers non armés a été pris en embuscade; plus de 20 personnes ont été tuées et plus de 30 autres blessées.
在阿卜耶伊地区,个非武装乘客车队遭到伏击,20多人被杀,30多人受伤。
Les agents des Nations Unies et d'autres travailleurs humanitaires ont été attaqués, victimes d'embuscades, d'enlèvements et parfois assassinés, par exemple en Afghanistan, en Iraq et au Soudan.
联合国人道主义工作人员和其他人道主义工作人员遭到袭击、伏击、绑架和有时遭谋杀,例如在阿汗、伊拉克和苏丹等国。
Le 24 mai, le Ministre des affaires étrangères du «Somaliland» et son entourage ont été enlevés après être tombés dans une embuscade, un membre de l'escorte du Ministre étant blessé.
据报告,5月24日,“索马里兰”外交部长及其随从遭到伏击和绑架,部长名随行人员被打伤。
Le 13 décembre, quatre civils sont tombés dans une embuscade sur la route principale près de la ville de Gali : deux ont été tués et les deux autres blessés.
13日,在加利市附近主要公路上,四名平民遭到伏击:两人被打死,另两人受伤。
Les forces gouvernementales sont tombées dans des embuscades les 2 et 12 octobre au Darfour Sud, les 6, 13 et 15 octobre au Darfour Ouest et le 17 octobre au Darfour Nord.
政府部队于10月2日和12日在南部、10月6日、13日和15日在西部和10月17日在北部遭到伏击。
Le 9 juillet, une patrouille de la police nationale afghane dans la province d'Helmand est tombée dans une embuscade qui a fait au moins 10 morts parmi les policiers, dont six ont été décapités.
9日,个阿汗国家警察巡逻队在赫曼德省遭到伏击,至少有10名警察丧生,其中至少有六人被斩首。
Au Tchad, la criminalité violente continue de faire obstacle aux opérations humanitaires, notamment dans des situations où des convois humanitaires ont été pris dans des tirs croisés lorsqu'ils étaient accompagnés par des escortes armées.
在乍得,暴力行为继续阻碍人道主义行动进行,包括武装部队护送下人道主义车队遭到伏击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。