Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?
如果一个重达150吨的陨石砸在你身上会怎样?
Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?
如果一个重达150吨的陨石砸在你身上会怎样?
La pierre de 3,106 carat(s) (637 grammes) est appellée “Cullinan” en honneur au propriétaire de la mine, Sir Thomas Cullinan.
重达3106克拉(637克)的钻石被命名为“库利南”以纪念矿主托马斯•库利南爵士。
Le Service international des colis postaux a commencé à fonctionner le 2 octobre, ce qui permet d'envoyer et de recevoir des colis d'un poids maximal de 20 kilos.
国际包裹邮寄服务于10月2日开始,可收发重达20公斤的包裹。
Pierres d'origine (Guangde Anhui), l'agent de la famille de Dan Taihu, stalactites, une très grande rivière de gravier (jusqu'à 100 tonnes), et de fournir de bons services.
奇石原产地(安徽广德),为家族代理太湖石、钟乳石、超大型河卵石(重达100吨),并提供良好的服务。
L'avion accidenté avait à son bord 2 tonnes de cassitérite, alors qu'il n'était autorisé à en transporter que 1,4 tonne, et transportait des passagers dans le même habitacle.
而出的设计载重量仅为1 400公斤,但它实际载运重达2 000公斤的锡石,且同一舱中还搭载。
De larges panneaux pouvant peser jusqu'à 6 tonnes sont en contact avec le sol marin lors de la traîne et maintiennent le filet ouvert sous l'effet de la pression de l'eau.
重达六吨的大型拖网门,在拖曳过程中与海床接触,水的压力使拖网口张开。
Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.
大量的高锰酸钾被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。
Une station au sol de contrôle des satellites et divers équipements nécessaires à la conception et à la construction d'un petit satellite pesant jusqu'à 500 kilogrammes ont été réalisés dans le cadre du projet BILTEN.
在BILTEN项目框架范围内,现已建立重达500公斤的一颗小型卫星的设计和制造所需的卫星控制地面站和各种设施。
Dans le cadre du projet Smart Labrador, on a installé 21 000 kilogrammes de matériel technologique de pointe pour connecter, sur une superficie totale de 294 330 kilomètres carrés, 39 sites de 25 communautés de la province de Terre-Neuve-et-Labrador (Canada).
在“智能拉布拉多”项目的框架内,已安装重达21 000公斤的先进技术设备,将加拿大纽芬兰和拉布拉多省25个社区的39个地点连为一体,所涉及的总面积达294,330平方公里。
La Fédération de Russie dispose de l'éventail nécessaire de moyens de lancement pour mettre sur une orbite circumterrestre de diverses inclinaisons des charges utiles allant de plusieurs centaines de kilogrammes à 20 tonnes, ce qui, grâce à leur fiabilité et à leur coût relativement bas, lui permet de rivaliser avec d'autres pays sur le marché mondial des services de lancement.
俄罗斯联邦拥有各种必要的发射设施用于将重达数百公斤至20吨的各种倾斜有效载荷射入近地轨道,这些发射设施由于可靠和费用相对较低而成功地与其他国家在世界发射服务市场上进行竞争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。