Le montant s'élève à 300 euros.
总金额上涨到300欧元。
Le montant s'élève à 300 euros.
总金额上涨到300欧元。
En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.
费用按照货款金额2%收取。
(b) le montant des frais qui viendront s’ajouter au Montant du Marché.
应增加到合同价中该项费用金额。
Cette somme a été automatiquement débitée de votre compte prépayé.
此金额已经自动预付费账户中划取。
Ces organes de liaison ont déterminé le montant demandé et le montant à allouer.
这些协中心确定国家办事处所要求金额,并确定将要分配金额。
Le recouvrement du solde est en cours.
目前正在行收回剩余金额。
La plupart des montants ont été vérifiés.
所涉金额大多已经清理完毕。
Ces montants n'ont pas été mis en recouvrement auprès des Etats Membres.
这些金额未向会员国分摊。
Il est, donc, le plus bas depuis approuvé pour réduire la quantité de temps et encore.
所以将最起批金额一再。
Il recommande d'allouer une indemnité à hauteur de ces montants.
组建议按这些金额予以赔偿。
Le montant versé est au minimum égal à 566 €.
补助最发放金额为566欧元。
2 Certains pays exigent que le montant minimal de la dette soit spécifié.
有些国家要求规定最债务金额。
Les demandes invoquaient des pertes résultant d'affaires non réalisées.
求偿金额包括商业交易损失。
Le montant maximal dont il est question est relativement réduit.
涉及最高金额实际没有多少。
Les résultats forment la base des calculs concernant les états de paye.
输出构成薪金额计算基础。
Le Tribunal n'a pas modifié le montant de l'indemnité.
该法院并没有改动补偿金额。
Ce montant a été payé conformément à une lettre de crédit.
这笔金额是以信用证支付。
Des prêts plus importants sont également mis à la disposition des femmes.
妇女还可以得到更大金额贷款。
On pourrait envisager de relever le niveau des montants soumis à un contrôle.
可能会考虑提高须加控制金额。
Seuls les montants afférents à la période ouvrant droit à indemnisation peuvent être octroyés.
只能判给可赔偿期损失金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。