Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.
最真实旳幸福记当下。
Le vrai bonheur serait de se souvenir du présent.
最真实旳幸福记当下。
Son nom demeurera dans la mémoire des hommes.
他的名字将记在人们心中。
Il serait utile de rappeler certains principes généraux.
记一广泛的原则。
Nous ne devons pas perdre de vue les possibilités offertes par ces réunions.
我们必须记这会议的潜力。
C'est là une vérité que l'on doit avoir constamment à l'esprit.
这必须时刻记在心的事实。
Les acteurs internationaux doivent soigneusement prendre en compte ces considérations.
国际行为必须记这考虑。
Je pense qu'il est essentiel d'avoir cela à l'esprit.
我认为记这一点十分重要。
Le Conseil de sécurité devrait garder ces exigences à l'esprit.
安全理事会必须记这要求。
Il faut toutefois avoir présent à l'esprit qu'il ne s'agit pas de chiffres par habitant.
还记,这人均数字。
Vouloir oublier quelqu'un, c'est y penser.
想要拼命忘却,本身就一种记。
Il s'agit de principes importants à prendre en considération.
这都必须记的重要原则。
N'oublions pas que la Conférence du désarmement n'est pas une fin en soi.
我们记,裁谈会本身目的。
Il ne faut pas oublier que le niveau régional est extrêmement important.
我们必须记,区域一级非常重要。
Ce sont d'importantes considérations que nous devrions toujours garder présentes à l'esprit.
这我们始终记的重要考虑。
Ce point présent à l'esprit, je voudrais faire trois remarques.
记这一点,我要提三点意见。
Les pays de l'Asie du Sud-Est en sont parfaitement conscients.
东南亚各国也记这一主题。
Il convient de tenir compte ici de trois éléments.
在考虑这评论时必须记三点。
Il ne faut pas oublier qu'il ne peut y avoir de développement sans paix.
必须记没有和平就可能发展。
À la lumière de cette austérité, trois éléments doivent retenir l'attention.
鉴于这种紧缩情形,记三点。
Attila, Gengis-khan, Tamerlan... Leur nom est dans toutes les mémoires.
阿提拉、成吉思汗、帖木儿⋯⋯他们的名字记在所有人的心中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。