Le mot “personne” ne devrait pas englober les succursales d'une banque.
“人”这一词不应包括行分行。
Le mot “personne” ne devrait pas englober les succursales d'une banque.
“人”这一词不应包括行分行。
Les succursales de banques étrangères qui ont obtenu l'approbation de la Banque nationale de Croatie.
克罗地亚家行已批准外行分行。
La désignation d'une banque vaut pour toutes ses agences.
如指定一家行,应包括该行所有分行。
Toutefois, ces lois ne couvrent pas la seule banque de l'île (qui est la filiale d'une banque australienne enregistrée).
不过,这些法令并没有概括唯一行(一家澳大利亚注册行分行)。
En conséquence, la succursale d'une banque des États-Unis située en Allemagne est tenue de respecter la réglementation allemande, et inversement.
因此,以德为基地一家美行分行必须遵守德规则,反之亦然。
Quels sont les textes juridiques qui permettent de geler les fonds déposés dans les banques étrangères au Soudan?
已制定哪些法律规章来冻结在苏丹境外行分行所持有资金?
En outre, les renseignements présentés dans les notices biographiques des candidats doivent être vérifiés par la succursale de la Banque de Russie.
该指示还规定,俄罗斯行地方分行应该核对候选人简历中供信息。
Les deux banques hawala opéraient depuis deux bureaux différents à Oslo, qui étaient des agences l'un d'Al-Barakaatt à Dubaï, l'autre de Dahabshiil à Djibouti.
有两家Hawala行是从奥斯陆两个不同办公室营业。 一个是杜拜Barakaat行分行,另一个是吉布Dahabshiil行分行。
C'est ainsi que la Banque Kisangani, une succursale de la Banque centrale, a été visitée par du personnel du RCD accompagné de soldats rwandais.
例如,刚果民盟人员在卢旺达士兵陪同下侵袭了中央行分行基桑加尼行。
Les banques menant des activités dans le pays sont notamment les banques publiques et privées constituées au Pakistan et les filiales de banques étrangères.
在该营业行包括公共部门和私营部门行以及外行分行。
Les conditions de création et d'exploitation d'une succursale de banque étrangère font l'objet des articles 51 à 54 de la loi relative aux banques.
《行法》第51-54条规定了外行分行成立和工作各项条件。
Pour résoudre ce problème, il a été proposé de traiter les succursales de banques et, éventuellement, d'autres établissements financiers comme des entités juridiques indépendantes.
为了解决该问题,有人建议应该把行分行,以及可能话,把其他金融机构分行,作为独立法律实体来对待。
La directive de la banque de réserve à toutes les banques et agences bancaires enregistrées est jointe en tant qu'additif B au présent rapport.
储备行向南非境所有注册行和分行发出指示已附上作为本报告增编B。
Cette situation s'est présentée, par exemple, lorsque des pièces n'étaient pas disponibles parce qu'elles se trouvaient dans l'agence d'une banque koweïtienne détruite lors de l'invasion iraquienne.
例如,某一科威特行分行在伊拉克入侵期间被毁损,位于该分行记录找不到。
Une banque étrangère peut créer une succursale en Croatie à condition d'obtenir de la Banque nationale de Croatie une licence d'exploitation à cet effet.
(1) 外行获得格鲁吉亚家核发外行分行营业执照后可在克罗地亚共和境设立分行。
Telle qu'il la comprend, cette proposition tend seulement à considérer des succursales de banques comme des entités autonomes au regard du problème de la priorité.
根据他理解,该案只是为解决优先权问题而将行分行视为自主分行。
La Commission devrait se garder d'instituer une législation particulière pour les banques, et il n'y a pas lieu de redéfinir ni une banque, ni une succursale.
委员会不应为行订立特别法则,而且没有必要重新确定行或分行定义。
M. Deschamps (Canada) dit que l'adoption du nouveau libellé proposé appellerait un réexamen de la définition, non seulement d'une banque, mais aussi d'une succursale de banque.
Deschamps先生(加拿大)说,如果采纳拟议新措词,就必须不仅对行,而且对行分行定义进行研究。
C'est ainsi que le 15 juin, la première succursale bancaire dans une zone habitée principalement par des Serbes a été ouverte à Zvecan dans la région de Mitrovica.
第一个完全位于科索沃塞族地区行分行于6月15日开始在米特罗维察区域兹韦钱营业。
Cette succursale de la Banque américaine du Kosovo (American Bank of Kosovo) opérera principalement en euros, mais elle aura également la capacité de faire des opérations en dinars yougoslaves.
科索沃美洲行这个分行将主要使用欧元,不过它也可以处理南斯拉夫第纳尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。