On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.
18%的土地退化与农有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。
On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.
18%的土地退化与农有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。
D'après le Koweït, on planterait «des espèces indigènes d'arbres, d'arbustes et de plantes herbacées (autres que les graminées et les légumineuses) adaptées au milieu considéré».
科威认为,移栽应采用“专门适合科威地点的土生树木、灌木、草、阔叶草本植物物种”。
Est un sous-tropical humide climat de mousson, charmant paysage, la même latitude de la plupart bien préservés dans le cadre de la persistantes à feuilles larges ceinture forestière.
属亚热带季风湿润气候,风景迷人,是同纬度下保存最完好的常绿阔叶林带。
Au Canada, il était employé comme herbicide pour la lutte contre les herbes annuelles et les mauvaises herbes à feuilles larges dans les champs de maïs et de soja.
在加拿大甲草胺为除草剂,用于控制玉米和大豆方面每年度的杂草和阔叶杂草。
L'alachlor était utilisé dans la Communauté européenne en tant qu'herbicide pour la lutte contre les herbes annuelles et les mauvaises herbes à feuilles larges dans les champs de maïs, de maïs doux, de soja, de tournesol et de coton.
在欧洲共同,甲草胺用除草剂,用以控制玉米、甜玉米、大豆、向日葵和棉的一年生草本和小阔叶杂草。
Les politiques et mesures destinées à promouvoir une gestion durable des forêts peuvent aboutir au remplacement de conifères à croissance rapide par des feuillus qui, du fait d'une croissance plus lente, fixent une quantité moindre de carbone en un laps de temps donné (Suède).
促进可持续的森林管理的政策和措施可导致阔叶树取代生长速度较快的针叶树,而阔叶树生长速度较慢,因此在定时间内固碳量较少(瑞典)。
D'après le projet en cours de l'Évaluation de la dégradation des terres en zone aride, au cours du quart de siècle qui vient de s'écouler, on attribue 25 % de la dégradation des terres aux arbres à larges feuilles, 17 % aux forêts boréales et 18 % aux terres agricoles.
根据正在进行的旱地退化评估项目,在过去四分之一世纪,25%的土地退化涉及阔叶林,17%涉及寒带针叶林,而18%涉及农业用地。
Bien qu'il soit malaisé de définir la dégradation forestière, une nouvelle évaluation de la dégradation mondiale des terres actuellement effectuée par le PNUE et la FAO dans le cadre d'un projet financé par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) intitulé « Évaluation de la dégradation des terres en zone aride » fournit des données utiles pour l'évaluation de la dégradation dans les forêts de feuillus et les forêts boréales au cours des 25 dernières années.
尽管界定森林退化问题十分复杂,由全球环境基金资助的一个环境规划署与粮农组织的项目目前正在对全球土地退化进行新的评估工,该项目题为旱地土地退化评估项目,在过去25年一直在提供与评估阔叶林和北方针叶林的退化有用的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。