N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.
别忘了一年后再打一次。
N'oubliez pas de faire le rappel dans un an.
别忘了一年后再打一次。
Une commission d'experts, le Comité consultatif sur la vaccination, passe régulièrement en revue ce programme.
此外,一个由专业人士组成注射咨询委员会也会定期检讨注射计划。
De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.
制药,等部门科研人员光临。
Les taux de couverture pour les différents vaccins sont indiqués à l'annexe VI E.
儿童接受不同注射比率载于附件六E。
Pour l'hépatite B, la couverture est très irrégulière, le taux régional ne dépassant pas 57 %.
乙型肝炎普及率很不正常,区域比率仅为57%。
La meilleure manière de nourrir un nouveau-né est l'allaitement exclusif jusqu'à l'âge de six mois.
儿童出生后最好喂养办法是在6个月前一直坚持进行母乳喂养; 扩大方案。
La vaccination est le moyen le plus efficace de lutter contre les maladies contagieuses chez l'enfant.
注射是消除小儿传染病最成本效益方法。
Dans l'intérieur du pays, le personnel de la MONUC a aidé à appliquer le programme de vaccination.
在内地,联刚特派团人员协助了计划实施。
On renforcera les capacités d'intervention des bureaux de pays en cas d'épidémies de maladies évitables par la vaccination.
国家办事处对付可疾病紧急爆发反应能力将得到加强。
En Flandre, tous les enfants sont vaccinés systématiquement et gratuitement selon le schéma de vaccination de base ci-dessous.
在佛兰德,所有儿童均按照下述基本接种计划系统地免费接受接种。
La phase finale de ce programme a été lancée le 15 septembre 2000 à Lubumbashi dans la province du Katanga.
运动最后一个阶段活动于9月15日在加丹加省卢本巴希揭开序幕。
L'organisation, chaque année, de campagnes nationales de vaccination contre la poliomyélite chez les enfants âgés de 3 mois à 5 ans.
“此外,加蓬政府每年都在国家一级为3个月5儿童组织脊灰炎接种活动。
Un programme de vaccination générale protège les nourrissons et les jeunes enfants contre neuf maladies infantiles infectieuses (voir annexe VI D).
一套全面注射计划保障幼婴和幼童免受九种小儿传染病威胁,(见附件六D) 。
Elles sont distribuées dans les dispensaires de soins anténatals, de vaccination de routine et spéciales et les centres de proximité.
这种蚊帐由提供产前护理诊所、常规站和专门站和外展服务部门发放。
Cible les hôpitaux, les stations de prévention des épidémies, de sang et de la recherche, ainsi que la coopération avec l'industrie.
销售对象医院、站、血站及科研单位,以及同行业之间合作。
Comme la Société est situé dans la quarantaine conditions, de sorte que les porcs ont un très haut niveau de la santé.
由于本公司地处条件好,使种猪有很高健康水平。
Les services de l'inspection épidémiologique contrôlent rigoureusement les minoteries et les entreprises fabriquant du sel alimentaire afin de garantir l'exécution du programme susvisé.
卫生机构加强对面粉和食盐生产企业进行严格检查,以确保完成上述纲要。
Grâce à la qualité ISO9001 système international de certification, à l'agrément des produits de santé, de la santé et certificat de prévention de l'épidémie.
公司通过ISO9001国际质量体系认证,产品有卫生许可证,卫生证。
Dans le secteur de la santé, une campagne nationale de vaccination contre la polio, du 18 au 21 octobre, a permis de vacciner 97 % des enfants.
在保健部门,10月18日21日期间展开全国性小儿麻痹症运动,在儿童中普及率达到97%。
Une réduction de la couverture de la vaccination des jeunes enfants a été enregistrée à la fin des années 1990, mais cette tendance est maintenant inversée.
在20世纪90年代末曾有过幼儿接种覆盖面缩小记录,但现在这个趋势已经扭转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。