Chaque grande puissance a eu un gouvernement vassal.
这两个大国各有其自己政府。
Chaque grande puissance a eu un gouvernement vassal.
这两个大国各有其自己政府。
Traditionnellement, les femmes sont considérées comme des membres supplémentaires mais pas essentiels de la famille.
妇女历来被认为家庭,而不成员。
Elles sont présentées comme des être asservis et plus faibles que les hommes.
她们在陈旧观念中被认为比男子弱,男子。
Le gouvernement de chaque partie est devenu le vassal de la grande puissance qui l'avait occupée.
每一方政府都成了占领大国政府。
Elle n'est pas influencée par l'État, ne fait partie d'aucune hiérarchie et n'obéit à aucun impératif pour ce qui est du fond.
联邦反歧视局负责人不受国家影响,不国家统治集团成员,也不会沦为物质。
Et n'oublie pas que je suis le chenonceau, subordonné du pouvoir et de l'amour auparavant, un témoignage de l'histoire et du mémoire aujourd'hui.
别忘了我Chenonceau,经权利和爱情,如今成了历史和记忆见证。
Tupou fut forcé d'abandonner ses vassaux mais Maafu réussit à s'emparer du gouvernorat de Lau, groupe d'îles riches en coprah, où il s'installa.
图普被迫离弃了他国,但Ma'afu却成功地成为Lau省省长,该群岛盛产椰干肉,他安家之地。
Il est clair que leur objectif est de renverser le Gouvernement iraquien et de le remplacer par un régime soumis et favorable à leurs intérêts régionaux.
明显地,主目推翻伊拉克政府,以能促进其区域利益政权取代之。
L'idée de faire de l'Amérique latine et des Caraïbes la chasse gardée des États-Unis et de les soumettre aux intérêts de leurs grands monopoles n'est pas neuve non plus.
通过将拉丁美洲和加勒比区域屈服于美国大型垄断企业利益,使这一区域所有国家变成北美经济,这也并非新想法。
Dans les rapports précédents, il est fait référence à l'élimination des stéréotypes ayant cours dans la société des îles Falkland en ce qui concerne le rôle subalterne assigné aux femmes.
在前几次报告中经提到消除以前在福克兰群岛社会很明显角色定型观念,因为在那里,妇女被看作男人。
Il est temps de changer tout cela, de traiter pleinement avec les pays insulaires du Pacifique comme tels, plutôt que de penser à eux après coup, comme à un appendice de l'Asie.
现在应当改变这一点,还太平洋岛屿国家本来面目,而不能将它们视为亚洲可有可无。
Un peuple ne peut être libre tant qu'il n'exerce pas sa liberté de choix en optant soit pour l'indépendance, soit pour l'association à un autre État, soit pour le rattachement à un autre État.
没有实现选举权人民就没有自由,么选择独立,么成为其他国家,么加入其他国家。
En outre, le Village des femmes étant entièrement indépendant du Village des hommes, les femmes ne se considèrent pas comme subordonnées aux hommes, et parce que le titre de chef peut être conféré à des femmes, elles sont en mesure de participer également au Village des hommes.
此外,由于“女人村”完全独立于“男人村”,妇女并不把自己看作男人,而且因为首领头衔可以授予女子,她们也可以参加“男人村”活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。