Je connais un restaurant sympa dans le quartier.
认识附近一家不错餐馆。
Je connais un restaurant sympa dans le quartier.
认识附近一家不错餐馆。
Les restaurants, les boutiques de souvenirs ne désemplissent pas.
附近餐厅和纪念品商店天天爆满。
J'ai parqué la voiture dans une rue avoisinante.
把汽车停放在附近马路上。
106. Je déjeune souvent au petit restaurant près d’ici.
经常在附近一家餐厅吃中饭。
Qu’allons-nous donc faire ? demandai-je comme nous touchions terre près de la prison de Millbank.
们现在做什么?当们走到Millbank监狱附近时候问道.
Winnie Mandela a été conduite dans une clinique privée pour y être examinée.
温妮•马蒂基泽拉被送至附近一家私人诊所做进一步检查。
Une attaque a également été dirigée contre un autre immeuble dans le voisinage.
这次袭击还针对附近其他财产。
François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .
弗朗索瓦一世修建了一些富丽堂古堡,其中有巴黎附近枫丹白露宫。
Les Huns d’Attila sont battus aux champs Catalauniques près de Troyes par une armée romano-barbare.
在特鲁瓦附近卡塔洛尼克,阿提拉匈奴军队被罗马和蛮族联军击败。
M. Yang aurait été emmené dans un hôtel situé près de l'aéroport.
据称杨先生被带到机场附近一家旅馆。
Par la suite, elle s'est enfuie dans un village voisin avec ses deux fils.
她后来带着两个儿子逃到附近村子。
Il y a un bon restaurant dans ton quartier?
你街区附近有好餐厅吗?
Selon Var Matin, plusieurs loueurs de véhicules ont été interrogés dans ce secteur, sans résultat.
根据《瓦尔晨报》报道,多名附近汽车租赁公司人员受到询问,但没有任何结果。
L'animal dévora des branchages et des arbrisseaux, après s'être d'abord désaltéré à une mare voisine.
大象在附近塘里喝了些,又吞嚼了一些嫩树芽和灌木枝叶。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21号,星期六晚上,宝马尔大街和附近几条大街上都挤满了人。
Les zones aux alentours de ces routes avaient été touchées par de vastes incendies.
这些公路附近地区也受草原大火波及。
Des tirs nourris avaient été concentrés depuis un point proche sur ces quatre hommes âgés.
来自附近猛烈炮火集中针对这四名老人。
Les soldats russes ont pillé et détruit une base d'artillerie située près de Gori.
俄罗斯士兵洗劫和毁坏戈里附近炮兵基地。
Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.
他们还用从附近树上扯下来树枝清扫路面。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海域附近边界地区可谓平缓,住户密集。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。