Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
单独一比忍受他的陪伴要好。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
单独一比忍受他的陪伴要好。
Vous aime pour toujours seulement, m'accompagne vous !!!
永远只爱你们,陪伴我的你们!!!
Cette petite fille récite la leçon en son mère l'accompagnant .
小女孩在妈妈的陪伴下背课文。
Je voyage sans retour,avec toi pour toute la vie.
因为有你陪伴,了一场不需返程的旅行。
22.Je voyage sans retour,avec toi pour toute la vie.
因为有你陪伴,了一场不需返程的旅行。
Faisons prueve de modestie pour accompagner les autres vers plus de sérénité politique.
让我们放下架子,去陪伴着其他国家步入政治公平吧。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让科奇感到高兴的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
ELLE. Vous pensiez que votre devoir était d’accompagner votre mari jusqu’à la présidence ?
您那时认为您的责任是陪伴您丈夫一直到获得总统职位吗?
Lestés d’une pastèque, comme un viatique pour leur dernier voyage.
这只西瓜,就像体一样,陪伴了他们最后的旅程。
Dans les jours ou tu m'accompagnais, tu m'a fait comprendre l'amour et le plaisir.
在有你陪伴的日子里,是你让我懂得了爱和快乐。
Nous les remercions de nouveau de s'être joints à nous.
我们再次感谢它们如此一直陪伴我们。
Aucune indication n'est donnée sur la personne qui a accompagné l'enfant.
没有提供谁陪伴这个孩子离境的资料。
Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫安全无恙。
La solitude est aimante auxécrivains, c’est dans sa compagnie qu’ils trouvent l’essence dubonheur.
孤独对作家来说是深情的,正是在它的陪伴下,他们找到了幸福的本质。
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.
作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身活。
Je t'ai laisse mon emprinte de paume afin de dire que je suis a toi!
在有你陪伴的日子里,是你让我懂得了爱和快乐。谢谢你亲爱的!
Je les remercie également de leur agréable compagnie durant la mission.
我还要感谢他们在代表团访问期间一路风趣陪伴。
Comment l'État partie protège-t-il les enfants réfugiés et demandeurs d'asile non accompagnés?
缔约国如何保护无陪伴的寻求庇护者和难民儿童?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。