D'autre part, Caroline est insomniaque et elle adore l'action. Aussi elle s'adonne au bobsleigh, à la balançoire et à bien d'autres jeux.
另一方面,卡洛琳老是失眠而且她热爱运动,陶醉滑雪橇,荡秋千还有其他好多游戏。
D'autre part, Caroline est insomniaque et elle adore l'action. Aussi elle s'adonne au bobsleigh, à la balançoire et à bien d'autres jeux.
另一方面,卡洛琳老是失眠而且她热爱运动,陶醉滑雪橇,荡秋千还有其他好多游戏。
Les femmes elles-mêmes doivent cependant apprendre à mieux défendre leurs intérêts et à ne plus se satisfaire du rôle que le monde masculin veut leur accorder.
然而妇女们己也应当学会更好地捍卫己的权益,学会再陶醉男人世界分配给她们的角色。
Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.
那些陶醉过去时代的人们沉迷对伪革命的幻想之中,愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。
De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.
同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运其他国家的所谓“掮客”经常要他们交虚高的费用,移民工人可能永远得由,无力偿还所谓的债务,或者无法赚取足够的收入给最初陶醉移民梦的家人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。