La suite de la procédure a été réservée.
程序有待进一步决定。
La suite de la procédure a été réservée.
程序有待进一步决定。
Le Représentant permanent du Tchad a pris part au débat qui a suivi.
乍得常驻代表参加了讨论。
Le Représentant permanent des Philippines a participé aux débats qui ont suivi.
菲律宾常驻代表参加了讨论。
Les séances ultérieures seront consacrées à un examen détaillé du point 3.
议将用于深入讨论项目3。
Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.
该脚注可能应当提及示范条文。
Ces accords ont été ensuite renouvelés pour des périodes d'un an.
一年里多次缔结这类协议。
Les investigations ultérieures sont laborieuses et prennent aussi beaucoup de temps.
调查很烦琐,也很花时间。
L'échange de coups de feu qui a suivi aurait duré deux heures.
据说交火持续了2个小时。
Les discussions qui ont suivi se sont déroulées de façon très informelle.
对讨论采用查塔姆大厦规则。
Nous traiterons cette question au cours des séances à venir.
我们将议中处理这个问题。
Au cours de l'échauffourée qui a suivi, ces trois personnes ont été abattues.
混战中,三人被开枪打死。
Un examen ultérieur permettra de mesurer l'évolution des soins aux enfants.
审查将检查儿童保健做法变化。
Une procédure pertinente sera établie pour les élections ultérieures.
关于选举,将制定适当程序。
Un certain nombre de thèmes ont émergé durant le débat qui s'est ensuivi.
讨论中提出了若干项主题。
Il compte souligner ces points dans les futurs rapports.
他将报告中强调这些要点。
Il a été convenu que les négociations se poursuivraient.
双方商定将时间中继续进行协商。
Ces tendances seront examinées en détail dans les sections suivantes du présent rapport.
报告将章节中详细讨论这些趋势。
Les modifications ultérieures seront détaillées dans le prochain rapport.
下一份报告将更详尽地介绍变化。
Des données exactes à cet égard seront fournies dans le prochain rapport.
报告将提供这方面确切数据。
Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.
乌干达常驻联合国代表参加了讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。